| Who's Gonna Help You (оригинал) | Кто Тебе Поможет (перевод) |
|---|---|
| Oh oh | ой ой |
| Oh oh | ой ой |
| Oh oh | ой ой |
| Oh oh | ой ой |
| Nulle part où aller | Некуда идти |
| Oh oh | ой ой |
| Pour t’héberger | Чтобы разместить вас |
| Oh oh | ой ой |
| Au cœur du monde | В самом сердце мира |
| Oh oh | ой ой |
| Seul on est | Одни мы |
| Oh oh | ой ой |
| Le froid, la peur | Холод, страх |
| Oh oh | ой ой |
| Tu l’ignores | ты игнорируешь это |
| Oh oh | ой ой |
| Ta solitude, te dévore | Ваше одиночество пожирает вас |
| Oh oh | ой ой |
| Sans laisser de trace | Бесследно |
| Oh oh | ой ой |
| Notre amour | Наша любовь |
| Oh oh | ой ой |
| Une nuit en juillet n’a plus vu le jour | Июльской ночи больше не было |
| Oh oh | ой ой |
| C’est un piège tu dis | Это ловушка, ты говоришь |
| Oh oh | ой ой |
| Une foret sombre | Темный лес |
| Oh oh | ой ой |
| De mes blessures, ce n’est qu’une ombre | Из моих ран это только тень |
| Dans tes haillons tu pensais tout changer | В своих лохмотьях ты думал, что все изменишь |
| Mais que changes-tu? | Но что ты меняешь? |
| Dans la paille couché tu attends ton heure | Лежа на соломе, ты выжидаешь |
| Si t’avais su | Если бы вы знали |
| Who’s gonna help you? | Кто тебе поможет? |
| Who’s gonna help you? | Кто тебе поможет? |
| Who’s gonna help you? | Кто тебе поможет? |
| Oh oh oh oh oh | О о о о о |
| Who’s gonna help you? | Кто тебе поможет? |
| Who’s gonna help you? | Кто тебе поможет? |
| Who’s gonna help you? | Кто тебе поможет? |
| Oh oh oh oh oh | О о о о о |
| Oh oh | ой ой |
| Nulle part où aller | Некуда идти |
| Oh oh | ой ой |
| Dans le vaste monde | В широком мире |
| Oh oh | ой ой |
| Qui fait sa loi | Кто правит |
| Oh oh | ой ой |
| À chaque seconde | каждую секунду |
| Oh oh | ой ой |
| La soif, le moisi | Жажда, затхлый |
| Oh oh | ой ой |
| Tu fais face | твое лицо |
| Oh oh | ой ой |
| Dans ta souffrance plus rien ne t’agace | В твоих страданиях ничто тебя больше не раздражает |
| Oh oh | ой ой |
| Une plaie profonde | Глубокая рана |
| Oh oh | ой ой |
| C’est brûlant | Жарко |
| Oh oh | ой ой |
| À l’endroit où il y avait nos baisers ardents | Где были наши пылкие поцелуи |
| Oh oh | ой ой |
| Un enfant sera triste | ребенку будет грустно |
| Oh oh | ой ой |
| Les nuits sont longues | Ночи длинные |
| Oh oh | ой ой |
| Y songes-tu? | Вы думаете об этом? |
| Quand tu t’exiles en tongs? | Когда ты изгоняешь себя в шлепанцах? |
| Dans tes haillons tu pensais tout changer | В своих лохмотьях ты думал, что все изменишь |
| Mais que changes-tu? | Но что ты меняешь? |
| Dans la paille couché tu attends, tu pleures | В соломе лежащей ты ждешь, ты плачешь |
| Si j’avais su | Если бы я знал |
| Who’s gonna help you? | Кто тебе поможет? |
| Who’s gonna help you? | Кто тебе поможет? |
| Who’s gonna help you? | Кто тебе поможет? |
| OH oh oh oh oh | ой ой ой ой ой |
| Who’s gonna help you? | Кто тебе поможет? |
| Who’s gonna help you? | Кто тебе поможет? |
| Who’s gonna help you? | Кто тебе поможет? |
| OH oh oh oh oh | ой ой ой ой ой |
| Je serais allée partout | я бы пошел куда угодно |
| Toi et moi jusqu’au bout | Ты и я до конца |
| Que reste-t-il de nous? | Что осталось от нас? |
| Oh oh oh oh oh | О о о о о |
| Je serais allée partout | я бы пошел куда угодно |
| Toi et moi jusqu’au bout | Ты и я до конца |
| Que reste-t-il de nous? | Что осталось от нас? |
| Oh oh oh oh oh | О о о о о |
| Oh, oh oh | Ох ох ох |
| Oh, oh oh | Ох ох ох |
| Nulle part où aller | Некуда идти |
| Oh, oh oh | Ох ох ох |
| Pour t’héberger | Чтобы разместить вас |
| Oh, oh oh | Ох ох ох |
| Au cœur du monde | В самом сердце мира |
| Oh, oh oh | Ох ох ох |
| Seul on est … | Одни мы... |
| Who’s gonna help you? | Кто тебе поможет? |
| Who’s gonna help you? | Кто тебе поможет? |
| Who’s gonna help you? | Кто тебе поможет? |
| Oh oh oh oh oh | О о о о о |
| Who’s gonna help you now? | Кто тебе сейчас поможет? |
| Who’s gonna help you? | Кто тебе поможет? |
| Who’s gonna help you now? | Кто тебе сейчас поможет? |
| Who’s gonna help you? | Кто тебе поможет? |
| Oh oh oh oh oh | О о о о о |
| Je serais allée partout | я бы пошел куда угодно |
| Toi et moi jusqu’au bout | Ты и я до конца |
| Que reste-t-il de nous? | Что осталось от нас? |
| Oh oh oh oh oh | О о о о о |
| Je serais allée partout | я бы пошел куда угодно |
| Toi et moi jusqu’au bout | Ты и я до конца |
| Que reste-t-il de nous? | Что осталось от нас? |
| Oh oh oh oh oh | О о о о о |
