Перевод текста песни Excusez-moi - Axelle Red

Excusez-moi - Axelle Red
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Excusez-moi , исполнителя -Axelle Red
Песня из альбома: Exil
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:15.02.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Play Two

Выберите на какой язык перевести:

Excusez-moi (оригинал)Извините (перевод)
Veux-tu une nouvelle version de moi, est-ce que tu me reconnaîtras? Хочешь новую версию меня, узнаешь ли ты меня?
Veux-tu que je devienne ton chat, qui ne t’embête pas? Ты хочешь, чтобы я был твоим котом, который тебя не беспокоит?
Veux-tu que je change de couleur le jour de ton grand retour Хочешь, я изменю цвет в день твоего большого возвращения?
Mille années ont passé, j’attends toujours Тысяча лет прошла, я все еще жду
Je ne panique absolument pas я абсолютно не паникую
A l’amour qui criait alléluia К любви, которая кричала аллилуйя
N’a pas besoin de, de combat Не надо, борись
Mais la je vais, je vais tout lâcher Но я буду, я отпущу все это
Excusez-moi si je ne tiens pas, pas une seconde de plus Извините, если я не могу продержаться, ни секунды дольше
Un jour mon royaume s'éffondra Однажды мое королевство рухнет
J’collectionne, j’déraisonne, j’abandonne Собираю, схожу с ума, сдаюсь
Les sentiments gâchés Потерянные чувства
J’allume une bougie blanche assortie à ma tenue Я зажигаю белую свечу, которая подходит к моему наряду
Les moustiques me font des avances, reviendras-tu? Комары заигрывают со мной, ты вернешься?
Le temps changera, le temps changera tu avais dit Время изменится, время изменится, ты сказал
Aujourd’hui le sais-tu, on ne vit plus, on rajeunit Сегодня ты знаешь, что мы уже не живем, мы молодеем
Je ne panique, surtout pas я не паникую, тем более
Tu épouseras la fille d’Obama Ты женишься на дочери Обамы
Notre amour crié sur les toits Наша любовь кричала с крыш
Mais la je vais, je vais tout lâcher Но я буду, я отпущу все это
Excusez-moi si je ne tiens pas, pas une seconde de plus Извините, если я не могу продержаться, ни секунды дольше
Un jour mon royaume s’effondra Однажды мое королевство рухнет
J’collectionne, j’déraisonne, j’abandonne Собираю, схожу с ума, сдаюсь
Les sentiments gâchés Потерянные чувства
Excusez-moi mais je ne comprends pas Извините, но я не понимаю
Airer, repérer dans le grand froid Проветривание, пятнистость на морозе
Où le vent efface chaque pas Где ветер стирает каждый шаг
Où le vent efface chaque pas Где ветер стирает каждый шаг
Ce monde meilleur ne se trouve-t-il pas Разве это не лучший мир
Au fond de ton cœur? Глубоко в твоем сердце?
Je ne panique absolument pas я абсолютно не паникую
A l’amour qui criait alléluia К любви, которая кричала аллилуйя
N’a pas besoin de, de combat Не надо, борись
Mais la je vais, je vais te laisser Но я буду, я оставлю тебя
Tu parles Вы говорите
Excusez-moi si je ne tiens pas, pas une seconde de plus Извините, если я не могу продержаться, ни секунды дольше
Un jour mon royaume s'éffondra Однажды мое королевство рухнет
J’collectionne, j’déraisonne, j’abandonne Собираю, схожу с ума, сдаюсь
Les sentiments gâchés Потерянные чувства
Excusez-moi si je ne tiens pas, pas une seconde de plus Извините, если я не могу продержаться, ни секунды дольше
Un jour mon royaume s'éffondra Однажды мое королевство рухнет
J’collectionne, j’déraisonne, j’abandonne Собираю, схожу с ума, сдаюсь
Les sentiments gâchésПотерянные чувства
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: