Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tan Infantil, исполнителя - Axelle Red. Песня из альбома Con Solo Pensarlo, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.05.1998
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Испанский
Tan Infantil(оригинал) |
He llegado hasta el final ahora lo comprendo, |
me mandaban a callar, ya te recuperarás. |
Mira un poco más allá, y verás que todo cambia, |
piensa un poco en los demás, gana tus medallas. |
No será fácil verlo así, a través de tu propio ombligo, |
busca lo positivo en tí, no será, créeme, tan infantil. |
Me dices que para entender no sufrí bastante, |
tu mala vida llévata, tus cenizas cuidaré. |
Y si réir te duele a tí, solo mírate tus muecas, |
de tu cinismo olvídate, salva lo que puedas. |
No será fácil verlo así, a través de tu propio ombligo, |
busca lo positivo en tí, no será, infantil. |
No será fácil verlo así, ni luchar por lo que está perdido, |
lo nocivo saca de tí, no será, créeme, tan infantil. |
Haré cuanto pueda, para entrar dentro de tí |
iré donde quieras solo para ser como tú, infantil, yeah, yeah, yeah. |
No será fácil verlo así, a través de tu propio ombligo, |
busca lo positivo en tí, no será infantil. |
No será fácil verlo así, ni luchar por lo que está perdido, |
lo nocivo saca de tí, no será infantil. |
No será fácil verlo así, a través de tu propio ombligo, |
busca lo positivo en tí, no será infantil. |
Так По-Детски(перевод) |
Я пришел к концу, теперь я понимаю, |
Мне сказали заткнуться, ты выздоровеешь. |
Посмотри немного дальше, и ты увидишь, что все меняется, |
немного подумай о других, заработай свои медали. |
Нелегко будет увидеть это вот так, сквозь собственный пупок, |
ищите в себе позитив, это не будет, поверьте, так по-детски. |
Ты говоришь мне, что я недостаточно страдал, чтобы понять, |
Возьми свою плохую жизнь, я позабочусь о твоем прахе. |
И если тебе больно от смеха, просто посмотри на свои лица, |
забудьте о своем цинизме, спасите то, что можете. |
Нелегко будет увидеть это вот так, сквозь собственный пупок, |
ищите в себе положительное, его не будет, ребячество. |
Нелегко будет ни видеть это таким, ни бороться за то, что потеряно, |
то, что из тебя выносит вредное, не будет, поверь мне, таким детским. |
Я сделаю все возможное, чтобы проникнуть в тебя |
Я пойду, куда ты захочешь, просто чтобы быть таким, как ты, ребячливым, да, да, да. |
Нелегко будет увидеть это вот так, сквозь собственный пупок, |
ищите в себе позитив, это будет не по-детски. |
Нелегко будет ни видеть это таким, ни бороться за то, что потеряно, |
то, что из тебя выносит вредное, не будет детским. |
Нелегко будет увидеть это вот так, сквозь собственный пупок, |
ищите в себе позитив, это будет не по-детски. |