| je me promenais avec ma soeur dans la rue
| я шла с сестрой по улице
|
| quand je t’ai vu; | Когда я увидел тебя; |
| tu ne t’y attendais pas
| ты этого не ожидал
|
| je t’ai dit: 'eh babe, présente-moi cette inconnue,
| Я сказал тебе: «Эх, детка, познакомь меня с этим незнакомцем,
|
| tu la connais sûrement mieux que moi'
| ты наверняка знаешь ее лучше, чем я'
|
| et chaque fois tu t’enfonces
| и каждый раз, когда ты тонешь
|
| tu t’enfonces un peu plus bas
| ты опускаешься немного ниже
|
| ce que tu fais ne me dérange pas
| Я не против того, что ты делаешь
|
| mais tu le feras sans moi
| но ты сделаешь это без меня
|
| chaque fois tu fonces, tu m’enfonces
| каждый раз, когда ты уходишь, ты сводишь меня с ума
|
| je m’en sors étrangement bien
| я делаю странно хорошо
|
| étrange… étrangement bien
| странно… странно хорошо
|
| t’en fais pas pour moi, non
| не беспокойся обо мне, нет
|
| mes larmes vont s’assécher
| мои слезы высохнут
|
| t’en fais pas pour moi, non
| не беспокойся обо мне, нет
|
| dada dee
| дада ди
|
| t’en fais pas pour moi, non
| не беспокойся обо мне, нет
|
| mon âme va se relever
| моя душа поднимется
|
| t’en fais pas pour moi, non
| не беспокойся обо мне, нет
|
| je t’en prie
| пожалуйста
|
| c’est cela
| это оно
|
| tu peux jouer
| ты можешь играть
|
| autant que tu veux
| столько, сколько вы хотите
|
| mais sache que de nos jours
| но знай, что в наши дни
|
| on joue plutôt àdeux
| мы скорее играем вместе
|
| je te l’avoue
| я признаюсь тебе
|
| tu m’avais abasourdie
| ты ошеломил меня
|
| tu m’as fait tourner
| ты заставил меня повернуться
|
| tourner en rond | повернись |