Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rien Que D'y Penser, исполнителя - Axelle Red. Песня из альбома A Tatons, в жанре Поп
Дата выпуска: 17.10.1996
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский
Rien Que D'y Penser(оригинал) |
jamais je n’aurais cru te revoir et pourtant |
sois pas étonné je t’ai reconnu à l’instant |
comment oublier ce regard qui est le tien |
qui fait que du coup le passé me revient |
dire que le temps tempère l’amour |
que la distance y met un frein |
rien que d’y penser me chamboule |
rien que d’y penser m' fait du bien |
souvent on m’a parlé de toi, de ta vie |
il paraît que t' occupes un petit coin de paradis |
est-ce vrai que ta maman t’a quitté l’an dernier |
est-ce vrai que tu regrettes que nous nous soyons manqués |
dire que le temps tempère toujours |
que la distance dénoue les liens |
rien que d’y penser nous chamboule |
rien que d' y penser n’y fait rien |
jamais je n’aurais cru te revoir et pourtant |
sois pas étonné je t’ai reconnu à l’instant … |
dire que le temps tempère l’amour |
que la distance y met un frein |
rien que d’y penser me chamboule |
rien que d' y penser en vain |
même si la vie a des remords |
que le destin nous joue des tours |
je sais que j’y penserai encore |
et qu’on y pensera un jour |
Только думать об этом(перевод) |
Я никогда не думал, что увижу тебя снова, и все же |
не удивляйся, я тебя сразу узнал |
как забыть этот твой взгляд |
Что вдруг прошлое возвращается ко мне |
говорят, что время закаляет любовь |
это расстояние тормозит его |
просто мысль об этом переворачивает меня с ног на голову |
просто думать об этом заставляет меня чувствовать себя хорошо |
Мне часто говорили о тебе, о твоей жизни |
кажется, что ты занимаешь уголок рая |
правда ли, что твоя мама бросила тебя в прошлом году |
правда ли, что ты жалеешь, что мы скучали друг по другу |
говорят, что погода всегда закаляет |
это расстояние ослабляет связи |
просто думать об этом расстраивает нас |
просто думать об этом ничего не значит |
Я никогда не думал, что увижу тебя снова, и все же |
не удивляйся, я тебя сразу узнал... |
говорят, что время закаляет любовь |
это расстояние тормозит его |
просто мысль об этом переворачивает меня с ног на голову |
просто зря думал об этом |
даже если в жизни есть угрызения совести |
что судьба играет с нами злые шутки |
я знаю, я подумаю об этом снова |
и мы подумаем об этом однажды |