Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rester Femme , исполнителя - Axelle Red. Песня из альбома A Tatons, в жанре ПопДата выпуска: 17.10.1996
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rester Femme , исполнителя - Axelle Red. Песня из альбома A Tatons, в жанре ПопRester Femme(оригинал) | Оставаться женщиной(перевод на русский) |
| Laisse-moi rester femme | Позволь мне остаться женщиной, |
| Laisse-moi rester femme | Позволь мне остаться женщиной, |
| Je ferai tout pour t'encourager | Я сделаю все, чтобы поддержать тебя, |
| Ne pas t'étouffer | Не подавить твои стремления. |
| Pour que tu m'aimes | Чтобы ты любил меня, |
| Je donnerai tout le temps qu'il faudra | Я подарю тебе столько времени, сколько потребуется. |
| - | - |
| Je porterai plus que mes bas noirs | Я буду носить лишь черные чулки. |
| - | - |
| Je ne te demanderai plus de m'appeler | Я не буду больше просить тебя звонить мне, |
| Quand tu rentres tard | Когда ты задерживаешься. |
| - | - |
| Et même si je voulais savoir | И даже если бы мне хотелось знать, |
| Où tu es et qui tu vois, qui te sépare de moi | Где ты и кого видишь, кто разлучает тебя и меня, |
| - | - |
| Je ferai semblant de croire tes mensonges | Я притворюсь, что верю в твою ложь, |
| Et j'aime autant fuir les gens que ça dérange | И что мне нравится избегать тех людей, что противятся этому. |
| - | - |
| Mais laisse-moi rester femme | Но позволь мне оставаться женщиной, |
| Ne fût-ce qu'en larmes | Чьи слезы неизбежны. |
| - | - |
| J'abandonnerai mes séries à savon | Я окажусь от своих "мыльных опер", |
| Je ne te comparerai plus aux héros de mes pulp fictions | Я не буду больше сравнивать тебя с героями низкопробных книжонок. |
| Oh non | О, нет! |
| Mes discours de sécurité | Мои тайные речи — |
| Appartiennent au passé | Пережитки прошлого. |
| - | - |
| Et même si je voulais savoir | И даже если бы мне хотелось знать, |
| Où tu es et qui tu vois, qui te sépare de moi | Где ты и кого видишь, кто разлучает тебя и меня, |
| - | - |
| Je ferais semblant de croire tes mensonges | Я притворюсь, что верю в твою ложь, |
| Et j'aime autant fuir les gens que ça dérange | И что мне нравится избегать тех людей, что противятся этому. |
| - | - |
| Mais laisse-moi rester femme | Но позволь мне оставаться женщиной, |
| Laisse-moi rester femme | Позволь мне оставаться безоружной |
| sans arme | Женщиной. |
| - | - |
| Laisse-moi rester femme | Позволь мне остаться женщиной, |
| Laisse-moi rester femme | Позволь мне остаться женщиной, |
| Je ferai tout pour t'encourager | Я сделаю все, чтобы поддержать тебя, |
| Ne pas t'étouffer | Не подавить твои стремления. |
| Pour que tu m'aimes | Чтобы ты любил меня, |
| Pour que tu m'aimes | Чтобы ты любил меня, |
| Pour que tu m'aimes | Чтобы ты любил меня. |
Rester Femme |
| laisse-moi rester femme |
| laisse-moi rester femme |
| je ferais tout pour t’encourager |
| ne pas t'étouffer |
| pour que tu m’aimes |
| je te donnerais tout le temps qu’il faudra |
| je ne porterais plus que mes bas noirs |
| je ne te demanderais plus de m’appeler |
| quand tu rentres tard |
| et même |
| si j’voulais savoir |
| où tu es et qui tu vois |
| qui te sépare de moi |
| je ferais semblant |
| de croire tes mensonges |
| et j’aime autant fuir les gens |
| que ça dérange |
| mais laisse-moi rester femme |
| ne fût-ce qu’en larmes |
| j’abandonnerais mes séries à savon |
| je n’te comparerais plus aux héros de mes pulp-fictions |
| oh non |
| mes discours de sécurité |
| appartiennent au passé |
| et même |
| si j’voulais savoir |
| où tu es et qui tu vois |
| qui te sépare de moi |
| je ferais semblant |
| de croire tes mensonges |
| et j’aime autant fuir les gens |
| que ça dérange |
| mais laisse-moi rester femme |
| sans arme |
| Déjame ser mujer, déjame ser mujer, |
| daría todo por tenerte, no te agobiaré, |
| si tu me amas. |
| Es más. no preguntaré, |
| donde estás, ni quien será, quien nos separará. |
| Me tragaré mentiras por verdad, |
| evitaré a quien de tí me hable mal |
| Название | Год |
|---|---|
| Manhattan-Kaboul ft. Axelle Red | 2021 |
| I Don't Care ft. Axelle Red | 2020 |
| Sensualité | 1993 |
| Excusez-moi | 2018 |
| Who's Gonna Help You | 2018 |
| Falling (Feat. Axelle Red) ft. Axelle Red | 2000 |
| Sister | 2009 |
| Présidente | 2011 |
| Quelque part ailleurs | 2023 |
| Sur la route sablée | 2014 |
| Don't Want to Know | 2009 |
| No Right to Love | 2009 |
| Livin' in a Suitcase | 2009 |
| Sold to the Man in Gold | 2009 |
| Friends | 2009 |
| She's Defective | 2009 |
| Empathy | 2009 |
| Beautiful Thoughts | 2009 |
| Un cœur comme le mien | 2011 |
| La Réponse | 1999 |