| Quitter Tôt (оригинал) | Уходить Рано (перевод) |
|---|---|
| J'écouterais le silence | я бы слушал тишину |
| J’découvrirais d’autres sens | Я бы открыл другие значения |
| Je distinguerais l’importance | Я бы выделил важность |
| J’observerais tout à distance | Я бы наблюдал за всем на расстоянии |
| Et les fleurs auraient des couleurs | И у цветов были бы цвета |
| Je n’aurais jamais remarqué | я бы никогда не заметил |
| Les abeilles n’me feraient plus peur | Пчелы больше не будут меня пугать |
| Si je devais quitter tôt | Если я уйду рано |
| Si je devais quitter tôt | Если я уйду рано |
| Je n’blesserais plus ceux que j’aime | Я бы больше не причинял боль тем, кого люблю |
| Savourerais chaque instant | Смаковал бы каждый момент |
| On n’m’entendrais pas me plaindre | Вы бы не услышали, как я жалуюсь |
| Je vivrais plus qu’avant | Я бы прожил дольше, чем раньше |
| Mais qu’est-ce-que t’en sais toi | Но что ты знаешь |
| Tu ne l’a jamais vécu | Вы никогда не испытывали этого |
| Je ne serais pas rancunière | я бы не обижалась |
| Si je devais quitter tôt | Если я уйду рано |
| Si je devais quitter trop tôt | Если я уйду слишком рано |
| Si je devais quitter tôt | Если я уйду рано |
