| Perles de pluie
| Бусины дождя
|
| Sur mon parapluie
| на моем зонтике
|
| Odeur de brindilles
| Запах веток
|
| Et de roses
| И розы
|
| J’aime la boue
| мне нравится грязь
|
| Toute la panoplie
| Весь ассортимент
|
| Nous, c’est l’effet
| Мы эффект
|
| De l’osmose
| осмос
|
| Merles chantent dans leurs nids
| Дрозды поют в своих гнездах
|
| Et moi je mets ma robe en perles pour toi
| И я надела для тебя свое жемчужное платье
|
| Depuis que tu es dans ma vie
| Поскольку ты был в моей жизни
|
| J’aime les perles de pluie
| мне нравятся шарики дождя
|
| Lovely sensation
| прекрасное чувство
|
| D’eau sur ma peau
| Вода на моей коже
|
| Et si c’est comme on dit
| И если это, как они говорят
|
| Que les perles de pluie
| Чем капли дождя
|
| Sont les anges qui pleurent
| Плачущие ангелы
|
| Ça ne peut qu'être de joie
| Это может быть только радость
|
| Raindrops, rosebuds
| Капли дождя, бутоны роз
|
| Everything I see
| Все, что я вижу
|
| Reminds me of you
| Напомни мне о тебе
|
| When I’m lonely
| Когда я одинок
|
| Mais tu es là
| Но ты там
|
| Et tout me fascine
| И все меня завораживает
|
| Ces gouttes qui brillent
| Эти капли, которые сияют
|
| Jamais m’ennuient
| никогда не надоедал мне
|
| Merles chantent sous la pluie
| Дрозды поют под дождем
|
| Et je mets ma robe de pluie pour toi
| И я надел для тебя дождевик
|
| Depuis que tu es dans ma vie
| Поскольку ты был в моей жизни
|
| J’aime les perles de pluie
| мне нравятся шарики дождя
|
| Lovely sensation
| прекрасное чувство
|
| D’eau sur ma peau
| Вода на моей коже
|
| Et si c’est comme on dit
| И если это, как они говорят
|
| Que les perles de pluie
| Чем капли дождя
|
| Sont des anges qui pleurent
| плачут ангелы
|
| Ça ne peut qu'être de joie
| Это может быть только радость
|
| Tu es là
| Вы
|
| Des perles de joie
| Жемчуг радости
|
| Des perles de pluie (ploup)
| Бусины дождя (хлоп)
|
| Ploup ploup fait la pluie
| Шлеп-шлеп, сделай дождь
|
| Restons dans notre lit
| Давай останемся в нашей постели
|
| De mousse, de brindilles
| мох, веточки
|
| Écoutons la pluie (ploup)
| Давай послушаем дождь (плюх)
|
| De la poésie
| Немного поэзии
|
| Ploup ploup fait la pluie (ploup)
| Шлеп-шлеп, сделай дождь (плюх)
|
| Les perles de pluie | Бусины дождя |