| Jeter des cailloux sous la pluie
| Бросать камни под дождь
|
| reveiller le monde mais tant pis
| проснись мир, но слишком плохо
|
| et chaque soir le mme scenario
| и каждую ночь один и тот же сценарий
|
| tout pour t’avoir
| все, чтобы иметь тебя
|
| Tatouer mon nom sur tes bras
| Вытатуируйте мое имя на ваших руках
|
| me soler de 10 margheritas
| Единственный меня для 10 маргарит
|
| colorer mes cheveux en pivert
| покрасить волосы дятел
|
| pour te plaire
| чтобы порадовать вас
|
| Soudoyer la cartomancienne
| Подкупить гадалка
|
| juste pour tre sre et certaine
| просто чтобы быть уверенным
|
| t’es mon futur
| Вы мой будущий
|
| mon futur proche
| мое ближайшее будущее
|
| tu tu tu tu es mon
| ты ты ты мой
|
| tu es mon aventure
| ты мое приключение
|
| tu es mon faux-dur
| ты мой фальшиво-жесткий
|
| mon tu mon tu tout doux
| мой ты мой милый ты
|
| tu es mon futur proche
| ты мое ближайшее будущее
|
| vaut mieux q’tu t’accroches
| тебе лучше потерпеть
|
| M’balader en string en hiver
| Ходить зимой в стрингах
|
| prendre des calmants pour me taire
| прими обезболивающее, чтобы заткнуть меня
|
| sauter d’Notre Dame en benji
| прыжок с Нотр-Дам в Бенджи
|
| tout pour t’avoir
| все, чтобы иметь тебя
|
| Dcrocher un rle au cin
| Получить роль в кино
|
| pourque tu puisses plus me contourner
| так что ты больше не можешь обойти меня
|
| dire ton toubib de me prescrire
| скажи своему врачу, чтобы он прописал мне
|
| et j’vais le faire
| и я сделаю это
|
| Etrangler la cartomancienne
| Задушить гадалка
|
| juste pour tre sre et certaine
| просто чтобы быть уверенным
|
| t’es mon futur
| Вы мой будущий
|
| mon futur proche
| мое ближайшее будущее
|
| tu tu tu tu es mon
| ты ты ты мой
|
| tu es mon aventure
| ты мое приключение
|
| tu es mon faux-dur
| ты мой фальшиво-жесткий
|
| mon tu mon tu tout doux
| мой ты мой милый ты
|
| tu es mon futur proche
| ты мое ближайшее будущее
|
| vaut mieux q’tu t’accroches
| тебе лучше потерпеть
|
| Aucune rivire, aucune montagne
| Ни реки, ни горы
|
| comme Tina l’a dit
| как сказала Тина
|
| aucune rivire, aucune montagne
| ни река, ни гора
|
| m’arrtera, NA!
| остановит меня, НА!
|
| tu tu tu tu es mon
| ты ты ты мой
|
| tu es mon aventure
| ты мое приключение
|
| tu es mon faux-dur
| ты мой фальшиво-жесткий
|
| mon tu mon tu tout doux
| мой ты мой милый ты
|
| tu es mon futur proche
| ты мое ближайшее будущее
|
| vaut mieux q’tu t’accroches
| тебе лучше потерпеть
|
| tu tu tu tu es mon
| ты ты ты мой
|
| tu es mon aventure
| ты мое приключение
|
| tu es mon faux-dur
| ты мой фальшиво-жесткий
|
| mon tu mon tu tout doux
| мой ты мой милый ты
|
| tu es mon futur proche
| ты мое ближайшее будущее
|
| vaut mieux q’tu t’accroches
| тебе лучше потерпеть
|
| Aucune rivire, aucune montagne
| Ни реки, ни горы
|
| comme Tina l’a dit
| как сказала Тина
|
| aucune rivire, aucune montagne
| ни река, ни гора
|
| m’arrtera, NA!
| остановит меня, НА!
|
| sr de mon coup …
| уверен в своем ударе...
|
| sr dans ton cou
| безопасно в твоей шее
|
| un jour j’roucoulerai
| однажды я буду ворковать
|
| plus que des mots doux | больше, чем сладкие слова |