| C’est une maison dans le secret
| это секретный дом
|
| Des choses qui ne se disent pas
| Вещи, которые не говорят
|
| De celles qu’on ne saura jamais
| Из тех, кого мы никогда не узнаем
|
| Ma mère ne voulait pas
| Моя мать не хотела
|
| Une forme cachée quelque fois sous les draps
| Форма, иногда скрытая под простынями
|
| Quand elle recevait celui-ci
| Когда она получила этот
|
| Que je voyais, et que je n’aimais pas
| То, что я видел, и не понравилось
|
| Je devais être ainsi
| Я должен был быть таким
|
| Un fille trop pure, qui voulait tout
| Слишком чистая девушка, которая хотела всего
|
| L’envers le dedans et l’endroit
| внутри и снаружи
|
| Et ma mère me disait va-t-en
| И моя мать сказала мне уйти
|
| Tu vois que tu nous gènes
| Вы видите, что вы на нашем пути
|
| Pourtant je ne m’en allais pas
| Но я не собирался уходить
|
| Je restais de l’autre côté
| Я остался на другой стороне
|
| De la cloison je suis restée
| От стены я остался
|
| J’entendais cet homme et son pas
| Я слышал этого человека и его шаги
|
| Une forme cachée quelque fois sous les draps
| Форма, иногда скрытая под простынями
|
| Quand elle recevait la nuit
| Когда она получила ночь
|
| J'étais enfant et je me suis enfuie
| Я был ребенком, и я убежал
|
| On m’a rattrapée chaque fois
| Они ловили меня каждый раз
|
| Pour la dernière je suis ici
| В последний раз я здесь
|
| J'écris ma peine et mon dégoût
| Я пишу свою боль и свое отвращение
|
| Parce que mon père ne savait pas
| Потому что мой отец не знал
|
| Qui me prenait sur ses genoux
| Кто поставил меня на колени
|
| Et qui me racontait tout ça
| И кто рассказал мне все об этом
|
| Que ma mère était ci ou ça
| Что моя мать была той или иной
|
| Mais la pus belle, et qu’il l’aimait
| Но самая красивая, и чтобы он любил ее
|
| Je n’ai jamais rien dit de ça
| Я никогда ничего не говорил об этом
|
| Mais la pus belle, et qu’il l’aimait
| Но самая красивая, и чтобы он любил ее
|
| Je n’ai jamais rien dit de ça
| Я никогда ничего не говорил об этом
|
| Une forme cachée quelque fois sous les draps
| Форма, иногда скрытая под простынями
|
| Quand elle recevait celui-ci
| Когда она получила этот
|
| Que je voyais, et n’aimais pas
| То, что я видел, и не понравилось
|
| Je ne m’en souviens pas | я не помню |