Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La claque , исполнителя - Axelle Red. Дата выпуска: 13.11.2011
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La claque , исполнителя - Axelle Red. La claque(оригинал) |
| Quoi qui arrive, ce soir ou bien demain |
| Je fais ma valise, je prends le premier train |
| Même s’il faut que je dérive, je retrouverai le chemin, enfin. |
| Même si tu crois que j’m’esquive |
| Moi, je pense que j’ai toujours un destin. |
| Même si tu pense que je ne pourrai pas vivre |
| Si loin de tes yeux et tes mains, tes mains |
| Comment ai-je pu me laisser aller à tes côtés, à tes côtés? |
| Mais c’est fini et bien fini, je serai plus jamais ta petite fille. |
| Mais c’est fini et bien fini, plus de coups |
| Plus de claques dans les mains. |
| Na nanana na nanana… |
| La fête peut bien continuer, je ne serai plus là pour la regarder. |
| La fête peut bien continuer, je ne serai plus là pour te contempler. |
| Comment j’ai pu tout encaisser, toutes ces années, ces années? |
| Mais c’est fini et bien fini, je serai plus jamais ta petite fille. |
| Mais c’est fini et bien fini, plus de coups |
| Plus de claques dans les mains. |
| Je me suis noyée dans ton sourire, je me suis coulée dans tant de larmes |
| J’ai meme pris peur de tes rires qui tombaient comme parfois l’orage |
| L’orage |
| Comment avons-nous fait pour tomber si bas? |
| Comment ai-je pu me relever? |
| Comment ai-je pu tout endurer? |
| Tous ces coups tout à coups, mais j’ai toute la vie devant moi. |
| Na nanana na nanana… |
Шлепок(перевод) |
| Что бы ни случилось, сегодня вечером или завтра |
| Я пакую чемоданы, я сажусь на первый поезд. |
| Даже если мне придется дрейфовать, я, наконец, найду дорогу назад. |
| Даже если ты думаешь, что я ускользаю |
| Что касается меня, я думаю, что у меня все еще есть судьба. |
| Даже если ты думаешь, что я не смогу жить |
| Так далеко от твоих глаз и твоих рук, твоих рук |
| Как я мог позволить себе идти рядом с тобой, рядом с тобой? |
| Но это снова и снова, я никогда больше не буду твоей маленькой девочкой. |
| Но это снова и снова, больше никаких ударов |
| Хватит хлопать в ладоши. |
| На нанана на нанана… |
| Вечеринка вполне может продолжаться, я больше не буду ее смотреть. |
| Вечеринка может продолжаться, я больше не буду здесь, чтобы наблюдать за тобой. |
| Как я все это выдержал, все эти годы, эти годы? |
| Но это снова и снова, я никогда больше не буду твоей маленькой девочкой. |
| Но это снова и снова, больше никаких ударов |
| Хватит хлопать в ладоши. |
| Я утонул в твоей улыбке, я утонул в стольких слезах |
| Я даже испугался твоего смеха, который иногда падал, как буря |
| Шторм |
| Как мы оказались так низко? |
| Как я встал? |
| Как я мог все это вытерпеть? |
| Все эти удары внезапно, но у меня вся жизнь впереди. |
| На нанана на нанана… |
| Название | Год |
|---|---|
| Manhattan-Kaboul ft. Axelle Red | 2021 |
| I Don't Care ft. Axelle Red | 2020 |
| Sensualité | 1993 |
| Excusez-moi | 2018 |
| Who's Gonna Help You | 2018 |
| Falling (Feat. Axelle Red) ft. Axelle Red | 2000 |
| Sister | 2009 |
| Présidente | 2011 |
| Quelque part ailleurs | 2023 |
| Sur la route sablée | 2014 |
| Don't Want to Know | 2009 |
| No Right to Love | 2009 |
| Livin' in a Suitcase | 2009 |
| Sold to the Man in Gold | 2009 |
| Friends | 2009 |
| She's Defective | 2009 |
| Empathy | 2009 |
| Beautiful Thoughts | 2009 |
| Un cœur comme le mien | 2011 |
| La Réponse | 1999 |