Перевод текста песни L'amour, la mer et la mort - Axelle Red

L'amour, la mer et la mort - Axelle Red
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour, la mer et la mort , исполнителя -Axelle Red
Песня из альбома Un cœur comme le mien
в жанреЭстрада
Дата выпуска:03.04.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиNaïve Records
L'amour, la mer et la mort (оригинал)Любовь, море и смерть (перевод)
Je t’ai dit я говорил тебе
Allons faire un tour Давай прокатимся
Un petit tour sur les falaises Небольшое путешествие по скалам
En bas la mer Вниз по морю
Grondait грохотал
Les vagues Волны
Déferlaient всплеск
C'était l’hiver Это была зима
Le vent du nord Северный ветер
S'était levé возросла
Sur la lande на болоте
Nous avons marché Мы шли
Au dessus des flots Над волнами
Oh oui, c'était О да, это было
C'était si beau Это было так красиво
Et puis soudain И вдруг
Je t’ai poussé я толкнул тебя
Dans les flots В волнах
Je t’ai vu tomber Я видел, как ты упал
Dans la mer В море
Déchainée Развязанный
Tu m’as hurlé Ты кричал на меня
Qu’est-ce que je t’ai fait? Что я тебе сделал?
Je t’ai toujours у меня всегда есть ты
Tellement aimé так любил
Comment ai-je pu Как я мог
Te repousser оттолкнуть тебя
Je t’ai une dernière fois У меня есть ты в последний раз
Regardé смотреть на
Et puis une vague А потом волна
T’a emporté забрал тебя
Et puis la mer А потом море
T’a aspiré засосал тебя
Toi l’homme Вы человек
Que j’aimais что я любил
L’amour a ses raisons У любви есть причины
Que la raison Эта причина
Que la raison ignore эта причина игнорирует
Je ne peux rien я не могу сделать ничего
T’expliquer Объяснить тебе
A part te dire Кроме того, чтобы сказать вам
Que désormais что сейчас
Tu seras tout à moi Ты будешь всем моим
Tout à moi все мое
Pour l'éternité Навечно
Ce soir-là, tu m’as demandé В ту ночь ты спросил меня
De te rejoindre là-haut Чтобы встретить вас там
Là où on s’est rencontré Где мы встретились
Petit pas par petit pas Маленький шаг за маленьким шагом
Tu marchais devant moi Ты шел впереди меня
Il faisait froid Было холодно
En bas, des vagues, la mer Внизу волны, море
Rugissait comme l’enfer Ревущий как ад
Tu t’es arrêté ты остановился
Tu t’es retourné Вы обернулись
Tu m’as regardé ты посмотрел на меня
Et puis, tu t’es rapproché И тогда вы стали ближе
Tu t’es rapprochéВы стали ближе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: