Перевод текста песни L'amour, la mer et la mort - Axelle Red

L'amour, la mer et la mort - Axelle Red
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour, la mer et la mort, исполнителя - Axelle Red. Песня из альбома Un cœur comme le mien, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 03.04.2011
Лейбл звукозаписи: Naïve Records
Язык песни: Французский

L'amour, la mer et la mort

(оригинал)
Je t’ai dit
Allons faire un tour
Un petit tour sur les falaises
En bas la mer
Grondait
Les vagues
Déferlaient
C'était l’hiver
Le vent du nord
S'était levé
Sur la lande
Nous avons marché
Au dessus des flots
Oh oui, c'était
C'était si beau
Et puis soudain
Je t’ai poussé
Dans les flots
Je t’ai vu tomber
Dans la mer
Déchainée
Tu m’as hurlé
Qu’est-ce que je t’ai fait?
Je t’ai toujours
Tellement aimé
Comment ai-je pu
Te repousser
Je t’ai une dernière fois
Regardé
Et puis une vague
T’a emporté
Et puis la mer
T’a aspiré
Toi l’homme
Que j’aimais
L’amour a ses raisons
Que la raison
Que la raison ignore
Je ne peux rien
T’expliquer
A part te dire
Que désormais
Tu seras tout à moi
Tout à moi
Pour l'éternité
Ce soir-là, tu m’as demandé
De te rejoindre là-haut
Là où on s’est rencontré
Petit pas par petit pas
Tu marchais devant moi
Il faisait froid
En bas, des vagues, la mer
Rugissait comme l’enfer
Tu t’es arrêté
Tu t’es retourné
Tu m’as regardé
Et puis, tu t’es rapproché
Tu t’es rapproché

Любовь, море и смерть

(перевод)
я говорил тебе
Давай прокатимся
Небольшое путешествие по скалам
Вниз по морю
грохотал
Волны
всплеск
Это была зима
Северный ветер
возросла
на болоте
Мы шли
Над волнами
О да, это было
Это было так красиво
И вдруг
я толкнул тебя
В волнах
Я видел, как ты упал
В море
Развязанный
Ты кричал на меня
Что я тебе сделал?
у меня всегда есть ты
так любил
Как я мог
оттолкнуть тебя
У меня есть ты в последний раз
смотреть на
А потом волна
забрал тебя
А потом море
засосал тебя
Вы человек
что я любил
У любви есть причины
Эта причина
эта причина игнорирует
я не могу сделать ничего
Объяснить тебе
Кроме того, чтобы сказать вам
что сейчас
Ты будешь всем моим
все мое
Навечно
В ту ночь ты спросил меня
Чтобы встретить вас там
Где мы встретились
Маленький шаг за маленьким шагом
Ты шел впереди меня
Было холодно
Внизу волны, море
Ревущий как ад
ты остановился
Вы обернулись
ты посмотрел на меня
И тогда вы стали ближе
Вы стали ближе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Manhattan-Kaboul ft. Axelle Red 2021
I Don't Care ft. Axelle Red 2020
Sensualité 1993
Excusez-moi 2018
Who's Gonna Help You 2018
Falling (Feat. Axelle Red) ft. Axelle Red 2000
Sister 2009
Présidente 2011
Quelque part ailleurs 2023
Sur la route sablée 2014
Don't Want to Know 2009
No Right to Love 2009
Livin' in a Suitcase 2009
Sold to the Man in Gold 2009
Friends 2009
She's Defective 2009
Empathy 2009
Beautiful Thoughts 2009
Un cœur comme le mien 2011
La Réponse 1999

Тексты песен исполнителя: Axelle Red