| Je Pense À Toi (оригинал) | Я думаю о тебе (перевод) |
|---|---|
| quand rien ne va | когда ничего не получается |
| je pense à toi | я думаю о тебе |
| t’es mon soleil | Ты мое солнце |
| plus jamais froid | никогда больше не холодно |
| le monde est gris | мир серый |
| il ne sourit pas | он не улыбается |
| mon truc à moi | моя вещь |
| je pense à toi | я думаю о тебе |
| quand tout est trouble | когда все проблемы |
| et me déçoit | и разочаровывает меня |
| c’est toi qui brilles | это ты сияешь |
| la pluie s’en va | дождь уходит |
| le monde n’en rit | никто не смеется |
| toujours pas | всегда не |
| mon truc à moi | моя вещь |
| je pense à toi | я думаю о тебе |
| ce matin chaque chose | сегодня утром все |
| me pèse | давит на меня |
| le moindre détail | каждая деталь |
| devient casse pied | становится занозой в заднице |
| je passé encore à côté | я снова пропустил это |
| d’une belle journée | прекрасного дня |
| alors je pense à toi | так что я думаю о тебе |
| quand rien ne va | когда ничего не получается |
| je pense à toi | я думаю о тебе |
| t’es mon soleil | Ты мое солнце |
| plus jamais froid | никогда больше не холодно |
| le monde est gris | мир серый |
| il ne sourit pas | он не улыбается |
| mon truc à moi | моя вещь |
| je pense à toi | я думаю о тебе |
| the sky looks grey | небо кажется серым |
| you make my day | ты сделал мой день |
| the thought of you | мысль о тебе |
| clouds move away | облака удаляются |
| the world’s mourning | траур в мире |
| not happy today | не счастлив сегодня |
| I think of you | я думаю о тебе |
| you make my day | ты сделал мой день |
| j’ai des jours | у меня есть дни |
| où les questions m’arrosent | где вопросы поливают меня |
| la nuit tombe | ночь падает |
| et j’en suis toujours là | и я все еще здесь |
| je pense à toi et les fleurs | Я думаю о тебе и цветах |
| reprennent leur couleur | восстановить свой цвет |
| je n’ai plus peur | я больше не боюсь |
| quand rien ne va | когда ничего не получается |
| je pense à toi | я думаю о тебе |
| t’es mon soleil | Ты мое солнце |
| plus jamais froid | никогда больше не холодно |
| le monde est gris | мир серый |
| il ne sourit pas | он не улыбается |
| mon truc à moi | моя вещь |
| je pense à toi | я думаю о тебе |
| quand tout est trouble | когда все проблемы |
| et me déçoit | и разочаровывает меня |
| c’est toi qui brilles | это ты сияешь |
| la pluie s’en va | дождь уходит |
| le monde n’en rit | никто не смеется |
| toujours pas | всегда не |
| mon truc à moi | моя вещь |
| je pense à toi | я думаю о тебе |
