| Femme Au Volant (оригинал) | Женщина За Рулем (перевод) |
|---|---|
| Ici rien ne se passe | Здесь ничего не происходит |
| Pas même le temps | Даже не время |
| Les blessures s’effacent | Раны исчезают |
| Lentement | Медленно |
| Elle attend le jour | Она ждет дня |
| Elle en rêve la nuit | Она мечтает об этом ночью |
| Elle revit son amour | Она переживает свою любовь |
| Avec lui | С ним |
| Il n’aurait jamais pu croire | Он никогда не мог поверить |
| Qu’il était son dernier espoir | Что он был ее последней надеждой |
| Elle danse seule | Она танцует одна |
| Elle parle avec son ombre | Она говорит со своей тенью |
| Elle danse seule | Она танцует одна |
| Elle entend sa voix répondre | Она слышит его голосовой ответ |
| Et elle s’endort comme ça | И она так засыпает |
| Contre le sol trop froid | На земле слишком холодно |
| Elle danse seule | Она танцует одна |
| Elle dit qu’il reviendra | Она говорит, что он вернется |
| Qu’il la fera revivre | Что он вернет ее к жизни |
| Qu’elle est prête déjà | она уже готова |
| Pour le suivre | Следовать за ним |
| Mais à trop regarder | Но слишком много смотрю |
| Le bout de cette route | Конец этой дороги |
| Ces yeux sont fatigués | Эти глаза устали |
| Par le doute | По сомнению |
| Comment aurait-il pu croire | Как он мог поверить |
| Qu’il était son dernier espoir | Что он был ее последней надеждой |
| Elle danse seule | Она танцует одна |
| Elle se sourit dans la glace | Она улыбается себе в зеркало |
| Elle danse seule | Она танцует одна |
| Avec ses bras qui l’enlaçent | С его руками вокруг нее |
| Et elle s’endort comme ça | И она так засыпает |
| Contre le sol trop froid | На земле слишком холодно |
| Elle dance seule | Она танцует одна |
