Перевод текста песни De mieux en mieux - Axelle Red, Christophe Miossec, Stephane Eicher

De mieux en mieux - Axelle Red, Christophe Miossec, Stephane Eicher
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De mieux en mieux , исполнителя -Axelle Red
Песня из альбома Rouge ardent
в жанреЭстрада
Дата выпуска:17.02.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиNaïve Records
De mieux en mieux (оригинал)Все лучше и лучше (перевод)
tous les jours ежедневно
a tout point de vue С любой точки зрения
je vais de mieux en mieux я становлюсь все лучше и лучше
je me répéte chaque jour Я повторяю себя каждый день
du mieux que je peux лучшее, что я могу
chaque nuit каждую ночь
quant le diable что касается дьявола
m’attire vers le feu тянет меня к огню
je n’attends plus que le jour Я просто жду дня
pour voir dans les yeux видеть в глазах
mon dieu мой Бог
mon dieu мой Бог
chaque minute каждую минуту
chaque quart d’heure каждые четверть часа
jour et nuit nuit день и ночь ночь
soyons heureux будь счастлив
comme on peut как мы можем
tu t’envoles ты улетаешь
tu t’enfuis ты убегаешь
aprés quoi после чего
on n’a qu 'une vie у нас только одна жизнь
tous les jours ежедневно
a tout point vue всячески
je vais de mieux en mieux я становлюсь все лучше и лучше
je me le répéte chaque jour Я повторяю это себе каждый день
du mieux que je peux лучшее, что я могу
chaque nuit каждую ночь
jéespére encore я надеюсь снова
quand la lune est bleu когда луна голубая
j’attends plus que l’amour Я ожидаю большего, чем любовь
me tombe ces cieux эти небеса падают на меня
mon dieu мой Бог
j’ai brulé я сгорел
nos chagrins наши печали
ce matin этим утром
soyons heureux будь счастлив
si on peut Если мы можем
j’ai jeté я выбросил
toutes mes larmes все мои слезы
a la mer в море
j’ai fait de mon mieux я сделал все возможное
j’ai laissé partir en fumée Я позволил ему уйти в дым
toutes ces derniéres années все эти последние годы
ces derniers étés, последние лета,
je me suis gaché я напортачил
mais je reviens но я возвращаюсь
je reprends pied Я восстанавливаю свою опору
je peux respirer я могу дышать
respirer дышать
tous les jours ежедневно
a tout point de vue С любой точки зрения
je vais de mieux en mieux я становлюсь все лучше и лучше
je me répéte chaque jour Я повторяю себя каждый день
du mieux que je peux лучшее, что я могу
chaque nuit каждую ночь
quant le diable что касается дьявола
m’attire vers le feu тянет меня к огню
je n’attends plus le jour Я больше не жду дня
pour le voir dans les yeux увидеть это в глаза
mon dieu мой Бог
et adieu и прощай
tous les jours ежедневно
de mieux en mieux лучше и лучше
j’espere encore я все еще надеюсь
que l’amour tombe des cieux пусть любовь упадет с неба
tous les jours ежедневно
a tout point de vue С любой точки зрения
oh de mieux en mieux о лучше и лучше
je ne crains plus l’eau Я больше не боюсь воды
plus le feu больше огня
(Merci à jada pour cettes paroles)(Спасибо Джаде за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: