Перевод текста песни C'était - Axelle Red

C'était - Axelle Red
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'était , исполнителя -Axelle Red
Песня из альбома: A Tatons
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.10.1996
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Believe

Выберите на какой язык перевести:

C'était (оригинал)Это был (перевод)
Je me souviens encore я все еще помню
Quand tout nous semblait possible Когда все казалось возможным
On jouait dehors Мы играли снаружи
On se foutait d'être crédible Мы не хотели быть правдоподобными
Si un jour on me demandait Если бы однажды меня спросили
Quel était le plus beau moment de ma vie Какой был самый счастливый момент в моей жизни
Oh c'était si différent О, это было так по-другому
Pas besoin de montrer qui on était Не нужно показывать, кем мы были
Oh tellement plus convaincant О, так убедительнее
Et pourtant on jurait de ne jamais И все же мы поклялись никогда
Devenir comme ils sont Станьте такими, как они
On caressait nos rêves Мы лелеяли наши мечты
On en avait du talent У нас был талант
Aujourd’hui on crêve Сегодня мы умираем
Parce qu’on n’a pas eu le bras long Потому что у нас не было длинной руки
Si un jour on pouvait m’rendre Если бы однажды они могли вернуть меня
L’illusion du plus beau moment de ma vie Иллюзия самого прекрасного момента в моей жизни
Oh c'était si différent О, это было так по-другому
Comme on ignorait l’existence du regret Поскольку мы не знали о существовании сожаления
Oh tellement plus convaincant О, так убедительнее
Et pourtant on jurait que jamais И все же мы поклялись никогда
On s’intègrerait мы бы вписались
Oh j’aimais cette insolence О, я любил эту дерзость
Même si on abusait de l’indulgence Даже если индульгенцией злоупотребляли
Oh c'était différent О, это было иначе
Et pourtant on jurait de ne jamais И все же мы поклялись никогда
Devenir comme ils sont Станьте такими, как они
Je me rappelle que le temps m’agaçait Я помню, что время меня раздражало
Et je m’rappelle de ces gens qui passaient И я помню тех людей, проходящих мимо
Je les voyais en couleur Я видел их в цвете
Rouge était comme ma soeur que j’imitais Руж была похожа на мою сестру, которой я подражал
Bleu comme à peu près tout ce que je détestais Синий, как почти все, что я ненавидел
Puis le rose c'était toi Тогда розовый был ты
Comme si t’y étais déjà Как будто ты уже был там
Je me souviens encore я все еще помню
Quand on vivait à outrance Когда мы жили в избытке
Des fois on perdait le nord Иногда мы теряли север
Au moins c'était plus intense По крайней мере, это было более интенсивно
Oh c'était si différent О, это было так по-другому
Pas besoin de montrer qui on était Не нужно показывать, кем мы были
Oh tellement plus convaincant О, так убедительнее
Et pourtant on jurait de ne jamais И все же мы поклялись никогда
Devenir comme ils sontСтаньте такими, как они
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: