| À toi mon amour que j’verrai peut-être un jour
| Тебе моя любовь, которую я могу увидеть однажды
|
| À toi mon amour qui m’soutiens les mauvais jours
| Тебе, моя любовь, которая поддерживает меня в плохие дни
|
| À toi mon amie j’ai mis ma vie entre tes mains
| Тебе, мой друг, я отдаю свою жизнь в твои руки
|
| On s’voit demain, car demain c’est loin
| Увидимся завтра, ведь завтра далеко
|
| Comment te dire que j’arrive, je ne suis pas très loin
| Как сказать тебе, что я иду, я не очень далеко
|
| J’ai traversé le pire, j’arriverai sûrement demain
| Я прошел через худшее, я обязательно приеду завтра
|
| Même si chéri tu as des ennuis, j’serai là de la nuit jusqu'à l’aube
| Даже если дорогая, у тебя проблемы, я буду там до рассвета
|
| Je saurai couvrir tous tes secrets, tes larmes et tous tes maux
| Я могу скрыть все твои секреты, твои слезы и все твои беды
|
| Elle est pas comme toutes les autres
| Она не такая, как все остальные
|
| Elle est pas comme toutes les autres
| Она не такая, как все остальные
|
| Elle est pas comme toutes les autres
| Она не такая, как все остальные
|
| Elle est pas comme toutes les autres
| Она не такая, как все остальные
|
| Il est pas comme tous les autres
| Он не такой как все
|
| Il est pas comme tous les autres
| Он не такой как все
|
| Il est pas comme tous les autres
| Он не такой как все
|
| Il est pas comme tous les autres
| Он не такой как все
|
| Oh bébé, oh bébé, oh bébé, oh bébé
| О, детка, о, детка, о, детка, о, детка
|
| Oh bébé, oh bébé, oh bébé, oh bébé
| О, детка, о, детка, о, детка, о, детка
|
| Mon bébé tu vois je suis la même
| Мой ребенок, ты видишь, что я такой же
|
| Je n’ai pas changé, même bouille, mêmes traits
| Я не изменился, то же лицо, те же черты
|
| C’est vrai qu’on est pas à notre premier essai
| Это правда, что мы не с первой попытки
|
| N’aie pas peur je n’reviendrai plus en arrière
| Не бойся, я не вернусь
|
| C’est décidé j’te veux j’m’en fous
| Решено, что я хочу тебя, мне все равно
|
| Peu importe c’que les gens disent de nous
| Неважно, что люди говорят о нас
|
| Ces on-dit m’ont blessée j’avoue
| Эти слухи причинили мне боль, я признаю
|
| Vivons aujourd’hui, oublions la veille
| Живи сегодня, забудь позавчера
|
| Au bord de la mer on s’racontera tellement d’histoires
| На краю моря мы расскажем так много историй
|
| Et si tu m’aimes plus, sors de ma mémoire
| И если ты любишь меня больше, убирайся из моей памяти
|
| À toi mon amour qui m’apportait tellement de joie
| Тебе моя любовь, которая принесла мне столько радости
|
| Je ne vis plus, ton absence me tue
| Я больше не живу, твое отсутствие меня убивает
|
| Elle est pas comme toutes les autres
| Она не такая, как все остальные
|
| Elle est pas comme toutes les autres
| Она не такая, как все остальные
|
| Elle est pas comme toutes les autres
| Она не такая, как все остальные
|
| Elle est pas comme toutes les autres
| Она не такая, как все остальные
|
| Il est pas comme tous les autres
| Он не такой как все
|
| Il est pas comme tous les autres
| Он не такой как все
|
| Il est pas comme tous les autres
| Он не такой как все
|
| Il est pas comme tous les autres
| Он не такой как все
|
| Oh bébé, oh bébé, oh bébé, oh bébé
| О, детка, о, детка, о, детка, о, детка
|
| Oh bébé, oh bébé, oh bébé, oh bébé
| О, детка, о, детка, о, детка, о, детка
|
| J’ai tellement donné, cœur abandonné
| Я так много отдал, заброшенное сердце
|
| J’ai tellement donné, cœur abandonné
| Я так много отдал, заброшенное сердце
|
| J’ai tellement donné, cœur abandonné
| Я так много отдал, заброшенное сердце
|
| J’ai tellement donné, cœur abandonné
| Я так много отдал, заброшенное сердце
|
| Fababy
| Фабэби
|
| Awa Imani
| Ава Имани
|
| Oh bébé | о, детка |