| On sort un flingue pour t'éteindre, on s’allume par habitude
| Мы вытаскиваем пистолет, чтобы вырубить тебя, мы зажигаем по привычке
|
| Ça vire au drame, mon cœur fane, on a poussé sur l’bitume
| Это превращается в драму, мое сердце угасает, мы толкаем асфальт
|
| Tu pèses des kil', ou des tonnes, la justice te soulève quand même
| Вы весите фунты или тонны, правосудие все равно заберет вас
|
| Une perquis' coupe ton sommeil, au mitard tu vois plus l’soleil
| Поиск обрывает твой сон, в митаре ты больше не видишь солнца
|
| Carré VIP sur Paname, j’crois qu’mon j’noun a caché l’tapis
| VIP-площадь на Панаме, я думаю, мой ребенок спрятал ковер
|
| Donne ton cul en contrepartie, pas comme 'Pac j’suis jamais parti
| Дай свою задницу взамен, а не как «Пак, которого я никогда не покидал
|
| Plus innocent qu’un bébé, j’vais trop vite, TGV
| Невиннее ребенка, я еду слишком быстро, TGV
|
| Plus d’images qu’une BD, j’mets c’que j’veux en TT
| Больше изображений, чем комикс, я помещаю то, что хочу в ТТ
|
| Au bord du meurtre on s’isole, jamais peur de traîner seul
| На грани убийства мы изолируем себя, никогда не боясь тусоваться в одиночестве
|
| Et celui qui pense qu’on rigole, ton bras en même temps que les douilles sur
| И кто бы ни думал, что мы шутим, твоя рука вместе с гильзами на
|
| l’sol
| земля
|
| Si il pleut des balles, il fera rien ton parapluie
| Если идет дождь из пуль, твой зонт ничего не сделает
|
| Nul en alphabet, mais la bécane j’peux t’la lever en I
| Плохо в алфавите, но велосипед я могу поднять вам в я
|
| Paname fait la mala
| Панама делает мала
|
| Paname fait la mala
| Панама делает мала
|
| Paname fait la mala
| Панама делает мала
|
| Mes you-vois sont malades
| Мои вы-видите больны
|
| 9−1 fait la mala, 9−2 fait la mala, 9−3 fait la mala
| 9-1 составляет малу, 9-2 составляет малу, 9-3 составляет малу
|
| Laisse moi t’raconter ma life
| Позвольте мне рассказать вам о моей жизни
|
| Paname fait la mala
| Панама делает мала
|
| Paname fait la mala
| Панама делает мала
|
| Paname fait la mala
| Панама делает мала
|
| Mes you-vois sont malades
| Мои вы-видите больны
|
| 7−7 fait la mala, 9−4 fait la mala, 9−5 fait la mala
| 7-7 составляют малу, 9-4 составляют малу, 9-5 составляют малу
|
| Laisse moi t’raconter ma life
| Позвольте мне рассказать вам о моей жизни
|
| Pas d’pe-grou, j’suis tout seul
| Нет пе-гру, я совсем один
|
| Comme Beyoncé ou Michael
| Как Бейонсе или Майкл
|
| Pilon club, il manque les feuilles
| Пестик клуб, листья отсутствуют
|
| Fumer, tiser c’est c’que mes p’tits veulent
| Курение, ткачество - это то, чего хотят мои малыши.
|
| Tu m’dois des thunes, joue pas les frères
| Ты должен мне денег, не играй в братьев
|
| Un brolique si ça dégénère
| Бролик, если он выйдет из-под контроля
|
| On t’attend juste après l'
| Ждем вас сразу после
|
| D’vant l’imam on insulte ta mère
| Перед имамом оскорбляем твою мать
|
| Chérie, dis moi si tu m’aimes
| Дорогая, скажи мне, любишь ли ты меня
|
| Pour mes gars qui tournent à Fresnes
| Для моих парней, которые стреляют во Френе
|
| Pour baby pas d’happy end
| Для ребенка нет счастливого конца
|
| Gyrophare, civière, sirène
| Маяк, носилки, сирена
|
| Faire la guerre pour mourir libre
| Ведение войны, чтобы умереть бесплатно
|
| Chaque vengeance cache un calibre
| Каждая месть скрывает калибр
|
| Attiéké, Foutou, Placali
| Аттике, Футу, Плакали
|
| Cote d’Ivoire
| Кот-д'Ивуар
|
| Et j’veux une bonne chicha
| И я хочу хороший кальян
|
| Et j’suis au blue crystal
| А я у синего кристалла
|
| On perd la santé mais c’est à Nanterre qu’on fleurit
| Мы теряем здоровье, но расцветаем в Нантере.
|
| Y’a pas d’quoi s’payer un fromage mais on veut une chatte qui sourit
| За сыр платить нечего, но мы хотим кота, который улыбается
|
| Paname fait la mala
| Панама делает мала
|
| Paname fait la mala
| Панама делает мала
|
| Paname fait la mala
| Панама делает мала
|
| Mes you-vois sont malades
| Мои вы-видите больны
|
| 9−1 fait la mala, 9−2 fait la mala, 9−3 fait la mala
| 9-1 составляет малу, 9-2 составляет малу, 9-3 составляет малу
|
| Laisse moi t’raconter ma life
| Позвольте мне рассказать вам о моей жизни
|
| Paname fait la mala
| Панама делает мала
|
| Paname fait la mala
| Панама делает мала
|
| Paname fait la mala
| Панама делает мала
|
| Mes you-vois sont malades
| Мои вы-видите больны
|
| 7−7 fait la mala, 9−4 fait la mala, 9−5 fait la mala
| 7-7 составляют малу, 9-4 составляют малу, 9-5 составляют малу
|
| Laisse moi t’raconter ma life
| Позвольте мне рассказать вам о моей жизни
|
| Tu vois, entre la peine et la haine où j’me situe
| Видишь ли, между болью и ненавистью, где я стою
|
| Maman fait des dou’a pour pas qu’on m’tue
| Мама делает доа, чтобы меня не убили
|
| Médecin ou avocat, nan j’vais pas l’devenir
| Доктор или адвокат, нет, я не собираюсь им становиться
|
| Flingue à la main j’suis pas sûr de revenir
| Пистолет в руке, я не уверен, что вернусь
|
| Tu vois, entre la peine et la haine où j’me situe
| Видишь ли, между болью и ненавистью, где я стою
|
| Maman fait des dou’a pour pas qu’on m’tue
| Мама делает доа, чтобы меня не убили
|
| Médecin ou avocat, nan j’vais pas l’devenir
| Доктор или адвокат, нет, я не собираюсь им становиться
|
| Flingue à la main j’suis pas sûr de revenir
| Пистолет в руке, я не уверен, что вернусь
|
| Paname fait la mala
| Панама делает мала
|
| Paname fait la mala
| Панама делает мала
|
| Paname fait la mala
| Панама делает мала
|
| Mes you-vois sont malades
| Мои вы-видите больны
|
| 9−1 fait la mala, 9−2 fait la mala, 9−3 fait la mala
| 9-1 составляет малу, 9-2 составляет малу, 9-3 составляет малу
|
| Laisse moi t’raconter ma life
| Позвольте мне рассказать вам о моей жизни
|
| Paname fait la mala
| Панама делает мала
|
| Paname fait la mala
| Панама делает мала
|
| Paname fait la mala
| Панама делает мала
|
| Mes you-vois sont malades
| Мои вы-видите больны
|
| 7−7 fait la mala, 9−4 fait la mala, 9−5 fait la mala
| 7-7 составляют малу, 9-4 составляют малу, 9-5 составляют малу
|
| Laisse moi t’raconter ma life | Позвольте мне рассказать вам о моей жизни |