Перевод текста песни Donne-moi - Fababy, Sidiki Diabaté, Melissa

Donne-moi - Fababy, Sidiki Diabaté, Melissa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Donne-moi , исполнителя -Fababy
Песня из альбома: Ange et démon
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.03.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:MIllenium
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Donne-moi (оригинал)Дай мне (перевод)
Accélère la cadence, j’rappe autant qu’j’ai souffert Ускорь темп, я рэп столько, сколько я страдал
L’Afrique a vu la chance posée sur une civière Африка увидела удачу, лежащую на носилках
Si tu m’aimes fuis-moi, demain sera pire qu’hier Если ты меня любишь, беги от меня, завтра будет хуже, чем вчера
P’tit j’avais peur du noir, Maman m’laisse la lumière Мальчик, я боялся темноты, мама дала мне свет
Oui un cœur peut s’noyer s’il pleure des rivières Да, сердце может утонуть, если оно плачет реками
Rien qu’pour payer l’loyer, j’l’ai déjà dit j’ai souffert Просто чтобы заплатить арендную плату, я уже сказал это, я страдал
Papa va pas revenir, p’tit frère faudra t’y faire Папа не вернется, братишка, тебе придется привыкнуть к этому.
Un lion reste un lion, même si tu lui retires sa crinière Лев остается львом, даже если сбрить ему гриву.
J’voulais pas rigoler, j’voulais juste m’isoler Я не хотел смеяться, я просто хотел изолировать себя
Elle m’a dit en pleurant qu’elle était désolée Она сказала мне, плача, что ей жаль
Tu vas finir toute seule dans cette prison dorée Ты останешься один в этой золотой тюрьме
On m’a coupé les ailes, ensuite on m’demande de voler Мне подрезают крылья, потом просят летать
Tu m’a laissée dans l’noir, dans l’noir Ты оставил меня в темноте, в темноте
S’il te plaît oublie-moi, oublie-moi Пожалуйста, забудь меня, забудь меня
Évade-toi de ma mémoire, mémoire Уйди из моей памяти, памяти
Je t’aime mais faut que j’m'éloigne, j’m'éloigne Я люблю тебя, но я должен уйти, я ухожу
Djarabi, Djarabi Джараби, Джараби
Né m’bi fé, Né m’bi fé Né m'bi fé, Né m'bi fé
I love you, I love you Я люблю тебя Я люблю тебя
I need you, I need you Ты мне нужен, ты мне нужен
En haut de ma tour, j’ai l’blues, j’la vois s’en aller На вершине моей башни у меня блюз, я вижу, как она уходит.
J’essaie d’parler d’amour à une rose qui a déjà fané, fané Я пытаюсь говорить о любви с розой, которая уже увяла, увяла
Un peu dur à cerner, difficile de faire mieux Немного сложно приколоть, трудно возглавить
Aucun sentiment sort d’une bouche qui était déjà fermée Никакое чувство не выходит из уст, которые уже были закрыты
J’sors des ténèbres, Fabrice m’en veut d'être devenu célèbre Я выхожу из темноты, Фабрис сердится на меня за то, что я прославился
J’ai même plus sommeil, enfant d’la Lune j’ai trahi l’Soleil Я даже больше не сплю, дитя Луны, я предал Солнце
Même les bancs d’l'école ont été délaissés Даже школьные скамьи остались без внимания
Mes cicatrices sont la preuve qu’j’ai été blessé Мои шрамы - доказательство того, что мне причинили боль
Rivières, dunes et collines, murs, serrures et barrages Реки, дюны и холмы, стены, шлюзы и плотины
Et ces valises sous les yeux m’rappellent que j’ai du voyage И эти чемоданы под глазами напоминают мне, что у меня командировка
Tellement d’fautes que j’sais plus c’que j’regrette Так много ошибок, что я уже не знаю, о чем сожалею.
À travers un miroir brisé, j’essaie d’voir c’que j’reflète Сквозь разбитое зеркало я пытаюсь увидеть то, что отражаю
Tu m’a laissée dans l’noir, dans l’noir Ты оставил меня в темноте, в темноте
S’il te plaît oublie-moi, oublie-moi Пожалуйста, забудь меня, забудь меня
Évade-toi de ma mémoire, mémoire Уйди из моей памяти, памяти
Je t’aime mais faut que j’m'éloigne, j’m'éloigne Я люблю тебя, но я должен уйти, я ухожу
Djarabi, Djarabi Джараби, Джараби
Né m’bi fé, Né m’bi fé Né m'bi fé, Né m'bi fé
I love you, I love you Я люблю тебя Я люблю тебя
I need you, I need you Ты мне нужен, ты мне нужен
Tout est fait, je m’en vais Все готово, я ухожу
Ô ba anka lovouni diya О ба анка ловуни дия
Yélé m’fé, I kouma n’fé Йеле м'фе, я кума н'фе
Des souvenirs inoubliables Незабываемые воспоминания
Tu m’a laissée dans l’noir, dans l’noir Ты оставил меня в темноте, в темноте
S’il te plaît oublie-moi, oublie-moi Пожалуйста, забудь меня, забудь меня
Évade-toi de ma mémoire, mémoire Уйди из моей памяти, памяти
Je t’aime mais faut que j’m'éloigne, j’m'éloigne Я люблю тебя, но я должен уйти, я ухожу
Djarabi, Djarabi Джараби, Джараби
Né m’bi fé, Né m’bi fé Né m'bi fé, Né m'bi fé
I love you, I love you Я люблю тебя Я люблю тебя
I need you, I need youТы мне нужен, ты мне нужен
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: