Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Means War, исполнителя - Avenged Sevenfold. Песня из альбома Hail to the King, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 22.08.2013
Лейбл звукозаписи: Warner Bros
Язык песни: Английский
This Means War(оригинал) | Это означает войну(перевод на русский) |
Hide my face again, | Скрой моё лицо вновь, |
Harbor in the shadows | Приюти в тенях. |
Feel this weight of sin | Чувствуй, как тяжесть греха |
Hammering away | Набирает вес. |
Die with the guilt | Умри с чувством вины |
Of a thousand AWOL soldiers | Перед тысячью солдат в самоволке. |
Die watch the scythe | Умри, наблюдая, как Коса |
Usher me astray | Вводит меня в заблуждение. |
- | - |
I can't go on this way | Я не могу так дальше, |
Not as I am today | Будучи таким, какой я сегодня. |
The ugly side of me is strong | Моя уродливая сторона сильна. |
Take aim, a loaded gun. | Целься, заряженная пушка, |
Pull back on all who run. | Взведи курок на всех, кто бежит - |
A coward's truth inside the wrong. | Трусливая правда в лживой оболочке. |
- | - |
This means war | Это означает войну! |
This means war | Это означает войну! |
This means war | Это означает войну! |
- | - |
Lash your tongue of bane | Придержи свой проклятый язык, |
Carry me to nowhere | Забери меня в никуда. |
Mental holocaust | Мысленное уничтожение, |
Battle never ends | Битва никогда не кончится. |
Lie mask the pain | Ложь скрывает боль |
Of a child who's forsaken | Брошенного дитя. |
Lie to myself | Лгу сам себе, |
Praise the new regime | Восхваляя новый режим. |
- | - |
I left me long ago | Я давно не в себе, |
Reasons you'll never know | Причин этому ты никогда не узнаешь. |
No one to miss me when I'm gone | Никто не соскучится по мне, когда я уйду. |
With no more words to say | Больше нечего сказать, |
No argument to stay. | Не осталось ни аргумента. |
Another post I don't belong | Другого назначения у меня нет. |
- | - |
This means war | Это означает войну! |
This means war | Это означает войну! |
This means war | Это означает войну! |
This means war | Это означает войну! |
This means war | Это означает войну! |
- | - |
No home to call my own | Нет собственного дома, |
No finding someone new | Не завести новых знакомств, |
No one to break the fall | Никто не спасёт от падения, |
No one to see me through | Никто не увидит меня насквозь. |
No name to carry on | Без имени, |
No promise for today | Без обещаний на сегодня, |
No one to hear the call | Никто не услышит призыв, |
No tattered flag to raise | Никто не поднимет потрёпанный флаг. |
- | - |
Walk the razor's edge | Хожу по лезвию бритвы, |
Cut into the madness | Врезаюсь в безумие. |
Question all you trust | Подвергаю сомнению всё, чему ты доверяешь, |
Buy into the fear | Подкупаюсь на страх. |
I see the man ripping at my soul now | Сейчас я вижу человека, разрывающего мою душу. |
I, I know the man | Я знаю его, |
I know him all too well | Я знаю его слишком хорошо. |
- | - |
There's nothing here for free | Здесь ничто не даётся за просто так, |
Lost who I want to be | Я забыл, кем хотел стать. |
My serpent blood can strike so cold | Моей дьявольской кровью можно окатить так безучастно... |
On any given day | Однажды |
I'll take it all away | Я все заберу – |
Another thought I can't control | Очередная неподвластная мне мысль. |
- | - |
This means war | Это означает войну! |
This means war | Это означает войну! |
This means war | Это означает войну! |
This means war | Это означает войну! |
This means war | Это означает войну! |
- | - |
This Means War(оригинал) |
Hide my face again, harbor in the shadows |
Feel this weight of sin hammering away |
Die with the guilt of a thousand AWOL soldiers |
Die, watch the scythe usher me astray |
I can’t go on this way, not as I am today |
The ugly side of me is strong |
Take aim, a loaded gun, pull back on all who run |
A coward’s truth inside the wrong |
This means war |
This means war |
This means war |
Lash your tongue of bane, carry me to nowhere |
Mental holocaust, battle never ends |
Lie, mask the pain of a child who’s forsaken |
Lie to myself, praise the new regime |
I left me long ago, reasons you’ll never know |
No one to miss me when I’m gone |
With no more words to say, no argument to stay |
Another post I don’t belong |
This means war |
This means war |
This means war |
This means war |
This means war |
No home to call my own |
No finding someone new |
No one to break the fall |
No one to see me through |
No name to carry on |
No promise for today |
No one to hear the call |
No tattered flag to raise |
Walk the razor’s edge cut into the madness |
Question all you trust buy into the fear |
I see the man ripping at my soul now |
I, I know the man, I know him all too well |
There’s nothing here for free, lost who I want to be |
My serpent blood can strike so cold |
On any given day, I’ll take it all away |
Another thought I can’t control |
This means war |
This means war |
This means war |
This means war |
This means war |
Это Означает Войну(перевод) |
Снова спрячь мое лицо, укройся в тени |
Почувствуйте, как этот груз греха отбивается |
Умереть с виной тысячи солдат в самоволке |
Умри, смотри, как коса сбивает меня с пути |
Я не могу так продолжать, не так, как сегодня |
Уродливая сторона меня сильна |
Прицелься, заряженный пистолет, отступи на всех, кто бежит |
Правда труса внутри неправильного |
Это означает войну |
Это означает войну |
Это означает войну |
Нахлестни своим губительным языком, унеси меня в никуда |
Ментальный холокост, битва никогда не заканчивается |
Ложь, маскируй боль покинутого ребенка |
Вру себе, восхваляю новый режим |
Я оставил меня давным-давно по причинам, о которых ты никогда не узнаешь. |
Никто не будет скучать по мне, когда я уйду |
Нет больше слов, чтобы сказать, нет аргументов, чтобы остаться |
Другой пост, который мне не принадлежит |
Это означает войну |
Это означает войну |
Это означает войну |
Это означает войну |
Это означает войну |
Нет дома, чтобы позвонить мне |
Не найти кого-то нового |
Никто не прервет падение |
Никто не увидит меня через |
Нет имени для продолжения |
На сегодня нет обещаний |
Никто не слышит звонок |
Нет потрепанного флага, который нужно поднять |
Иди по лезвию бритвы, врезайся в безумие. |
Спросите все, чему вы доверяете, покупайтесь на страх |
Я вижу, как мужчина разрывает мою душу сейчас |
Я, я знаю этого человека, я слишком хорошо его знаю |
Здесь нет ничего бесплатного, потерянного, кем я хочу быть. |
Моя змеиная кровь может ударить так холодно |
В любой день я заберу все это |
Еще одна мысль, которую я не могу контролировать |
Это означает войну |
Это означает войну |
Это означает войну |
Это означает войну |
Это означает войну |