| And we're at it again, | Мы опять заняты этим, | 
| I turn around another fucking war, man | Я пытаюсь изменить к лучшему ещё одну гре*аную войну, приятель, | 
| I don't know where to begin, but I'll start with the radical leaders | Я не знаю, откуда начать, но я начну с радикальных лидеров, | 
| Their steps we're followin' | Которых мы поддерживаем. | 
| - | - | 
| Running, don't go back and fight, too many you'll lose | Беги, не возвращайся в драку, ты потеряешь слишком много… | 
| (And as clowns you follow suit behind the blood | (И как выродки, вы ищете гармонию в реках крови | 
| Between the red and white and blue but it's too deep | Между красным, белым, голубым, но ты не в состоянии | 
| For you to see and everyone eventually will take the step | Понять, и все в итоге пойдут следом, | 
| Cause it's in sight you take the left I'll take the right | Потому что виден результат, ты примкнул к левым, я стану правым, | 
| I feel the hate you've built for me | Я полон ненависти, которую ты создал для меня, | 
| And I say pay attention baby) | И лучше будь настороже, малыш). | 
| - | - | 
| As they thank the Lord the blind can't see | Благодаря Бога, слепые ничего не видят, | 
| Like a plague fed to the brain, deadly disease | Это как инфекция в мозгу, смертельная чума! | 
| - | - | 
| But it wasn't a sin, | Но это не было грехом, скорее, | 
| A sorry life in judging every action | Печальная жизнь, прошедшая в суждении чужих поступков, | 
| And as they're feeding your mind with this shit you forget | Чем больше они пичкают твой мозг этим дер*мом, тем больше ты забываешь | 
| How to speak how to ask all the questions | Говорить и задавать вопросы. | 
| - | - | 
| The business at hand tonight, make the people choose | Сегодня ночью всё будет близко, пусть люди выбирают, | 
| (I see another side in you but there's not much more I can do | (Я вижу другую сторону тебя, но вряд ли что-то смогу | 
| From on the outside looking in your government | предпринять снаружи, взгляни, твоё правительство готово | 
| Is listenin' to push you on the story of immortal father mortal son | сделать тебя героем истории о бессмертном отце и смертном сыне, | 
| Give them your mind and all your wealth the cycle will rebirth itself) | отдай им разум и богатство, круг замкнётся) | 
| If they had it their way, I'd burn in Hell | Если бы они смогли сделать выбор сами, я бы сгорел в аду, | 
| And your future's a fuckin' disaster, can't you see | Как ты не видишь, что твоё будущее — смерть? | 
| Don't give them all the power when your future's in desperate trouble, baby | Не отдавай им всю силу, твоё будущее безнадёжно бедственно, малыш. | 
| - | - | 
| As they thank the Lord the blind can't see | Благодаря Бога, слепые ничего не видят, | 
| Like a plague fed to the brain, deadly disease | Это как инфекция в мозгу, смертельная чума. | 
| I'd run away tonight with my mind still intact, you gotta make it alright | На твоём месте я бы сбежал сегодня, пока разум ещё цел, у тебя всё получится. | 
| Easier said than done with no place to hide and having no place to... | Легче сказать, чем сделать это, когда негде укрыться и некуда… | 
| Running away from condition, I see you but you're running away from | Убегая от обстоятельств, я вижу тебя, но ты бежишь | 
| Your scared, seductive system | От устрашающей и соблазнительной системы. | 
| - | - | 
| Most would claim I live a lie (I live a lie) | Большинство бы сказало, что я живу обманом , | 
| When pointing out it's easy to predict these things | Указывая на то, что легко предугадать эти события. | 
| Every color has its side (I have a side), | У каждого цвета свой подход , | 
| They live together vote | Они живут единым голосованием, | 
| And most embrace the same dark ties | И большинство из них связывают одни и те же тёмные узы. | 
| Please help us, please save us, | Прошу, помогите нам, пожалуйста, спасите нас, | 
| Of course they have control we're all the same | Конечно, вся власть у них, но ведь мы не изменились. | 
| Up on the cross, crucified their problem, | Они распяли на кресте того, кто создавал им проблемы, | 
| Drove the nail and let Him rot | Забили гвозди и оставили Его разлагаться. | 
| Family and friends, it won't matter in the end I'm sure they'll understand | Друзья и родственники, в конце концов они потеряют значение, уверен, что они поймут. | 
| Now look at the world and see how the humans bleed | Теперь взгляни на весь мир и посмотри, как человечество истекает кровью, | 
| As I sit up here and wonder 'bout how you sold your mind, body and soul | Пока я сижу здесь, теряясь в догадках, почему ты продал свой разум, тело и душу, | 
| Looking at the fields so green I know this sounds obscene | Глядя на такую яркую зелень полей, я знаю, что эти звуки неприличны, | 
| I see you're living for tomorrow | Я вижу, что ты доживёшь до завтрашнего дня, | 
| But decisions you have made will leave you empty | Но принятые тобой решения оставят в твоём сердце пустоту… | 
| - | - | 
| As they thank the Lord the blind can't see | Благодаря Бога, слепые ничего не видят, | 
| Like a plague fed to the brain, deadly disease | Это как инфекция в мозгу, смертельная чума! | 
| I'd run away tonight with my mind still intact, you gotta make it alright | На твоём месте я бы сбежал сегодня, пока разум ещё цел, у тебя всё получится. | 
| Easier said than done with no place to hide and having no place to... | Легче сказать, чем сделать это, когда негде укрыться и некуда… | 
| - | - | 
| You've fallen asleep in denial | Ты погрузился в раскаянье, | 
| Look at the way we're dyin' | Теперь взгляни, КАК мы умираем. | 
| How it ends I'll never know | Я никогда не узнаю, чем всё кончится, | 
| Just live your life blind like me | Просто живи всю жизнь слепым, как я… | 
| - | - |