Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Stage , исполнителя - Avenged Sevenfold. Дата выпуска: 14.12.2017
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Stage , исполнителя - Avenged Sevenfold. The Stage(оригинал) | Сцена(перевод на русский) |
| So I arrived, naked and cold | Я прибыл сюда голый и замёрзший - |
| A welcomed change from the abeyance of a ghost town catacomb | Долгожданная перемена после неопределённости в катакомбах призрачного города. |
| No need for counsel I appreciate the time I'm not alone | Не нуждаюсь в советах, я ценю время, когда я не одинок, |
| (Why don't you get my lawyer on the phone) | |
| - | - |
| There were days these child eyes | Были времена, когда эти детские глаза |
| Would overlook the ugliness and fantasize | Не замечали уродства и видели лишь воображаемое. |
| I found my heart for the first time and I awakened in me | Я впервые обрёл своё сердце и пробудился в себе. |
| I left myself to navigate... and oh I felt control | Я поставил себя к штурвалу и — о чудо! — я почувствовал контроль! |
| (It seems these sheep have quite an appetite) | |
| - | - |
| Who is the crowd that peers through the cage, | Кто эта толпа, которая вглядывается через клетку, |
| As we perform here upon the stage? | В то время как мы играем на сцене? |
| - | - |
| As the boy became a man | По мере того, как мальчик стал мужчиной, |
| In came a calm sophistication I can hardly understand | Появилась спокойная умудрённость, которую я едва ли могу понять. |
| So lost in ego, didn't notice when the time had slipped away | Растворившись в эго, я не заметил, как пронеслось время. |
| (Yeah, everybody's got a sob story) | |
| - | - |
| Jesus Christ, was born to die | Иисус Христос родился, чтобы умереть. |
| Leave it to man to levitate his own to idolize | Предоставив человеку вознести себя на небеса и идолизировать. |
| We're simply sociopaths with no communication baby | Мы попросту социопаты без общения, детка. |
| I see your angle but we differ from our points of view | Я вижу, куда ты клонишь, но у нас разные точки зрения. |
| (So tell me, what's your cross to bear?) | |
| - | - |
| Who is the crowd that peers through the cage, | Кто эта толпа, которая вглядывается через клетку, |
| As we perform here upon the stage? | В то время как мы играем на сцене? |
| Tell me a lie in a beautiful way | Поведай мне ложь в красивом изложении. |
| I believe in answers just not today | Я верю ответам, но не сегодня. |
| - | - |
| Hope my wheels don't abandon me now, | Надеюсь, фортуна не покинет меня сейчас, |
| Seeing that I'm out here alone | Видя, что я здесь один. |
| I'm running out of fight | Мой бой заканчивается, |
| And the wind speaks a comforting voice, | И ветер говорит успокаивающим голосом, |
| Guiding me to her arms | Ведя меня в её объятия. |
| Mother, I'm alright | Мама, я в порядке. |
| It took the birth of sin to snake-rattle the mind | Потребовалось зарождение греха для встряски разума |
| Before a blow to the head by the gavel of time | Перед ударом по голове молотком времени, |
| To wake up. Won't you wake up? | Чтобы проснуться. Не будешь просыпаться? |
| When did the walking apes decide that nuclear war | Когда это ходячие обезьяны решили, что ядерная война - |
| Was now the only solution for them keeping the score? | Единственное решение для них, ведущих счёт? |
| Just wake up. Can't you wake up? | |
| - | - |
| (You do know this is just a simulation, don't you?) | |
| - | - |
| Who is the crowd that peers through the cage, | Кто эта толпа, которая вглядывается через клетку, |
| As we perform here upon the stage? | В то время как мы играем на сцене? |
| Tell me a lie in a beautiful way | Поведай мне ложь в красивом изложении. |
| I believe in answers just not today | Я верю ответам, но не сегодня. |
The Stage(оригинал) |
| So I arrived, naked and cold |
| A welcomed change from the abeyance of a ghost town catacomb |
| No need for counsel, I appreciate the time I’m not alone |
| (Why don’t you get my lawyer on the phone?) |
| There were days these child eyes |
| Would overlook the ugliness and fantasize |
| I found my heart for the first time and I awakened in me |
| I left myself to navigate… and oh I felt control |
| (It seems these sheep have quite an appetite) |
| Who is the crowd that peers through the cage, |
| As we perform here upon the stage? |
| As the boy became a man |
| In came a calm sophistication I can hardly understand |
| So lost in ego, didn’t notice when the time had slipped away |
| (Yeah, everybody’s got a sob story) |
| Jesus Christ was born to die |
| Leave it to man to levitate his own to idolize |
| We’re simply sociopaths with no communication baby |
| I see your angle but we differ from our points of view |
| (So tell me, what’s your cross to bear?) |
| Who is the crowd that peers through the cage, |
| As we perform here upon the stage? |
| Tell me a lie in a beautiful way |
| I believe in answers, just not today |
| Hope my wheels don’t abandon me now, |
| Seeing that I’m out here alone |
| I’m running out of fight |
| And the wind speaks a comforting voice, |
| Guiding me to her arms |
| Mother, I’m alright |
| It took the birth of sin to snake-rattle the mind |
| Before a blow to the head by the gavel of time |
| To wake up |
| Won’t you wake up? |
| When did the walking apes decide that nuclear war |
| Was the only solution for them keeping the score? |
| Just wake up |
| Can’t you wake up? |
| (You do know this is just a simulation, don’t you?) |
| Who is the crowd that peers through the cage, |
| As we perform here upon the stage? |
| Tell me a lie in a beautiful way |
| I believe in answers, just not today |
Сцена(перевод) |
| Итак, я пришел, голый и холодный |
| Долгожданное изменение от бездействия катакомб города-призрака |
| Мне не нужен совет, я ценю время, когда я не один |
| (Почему бы вам не связаться с моим адвокатом по телефону?) |
| Были дни, когда эти детские глаза |
| Не обращал бы внимания на уродство и фантазировал бы |
| Я впервые нашел свое сердце и я пробудился во мне |
| Я оставил себя, чтобы ориентироваться... и, о, я почувствовал контроль |
| (Кажется, у этих овец хороший аппетит) |
| Кто та толпа, что смотрит сквозь клетку, |
| Как мы выступаем здесь, на сцене? |
| Как мальчик стал мужчиной |
| Пришла спокойная изощренность, которую я с трудом понимаю |
| Так потерялся в эго, не заметил, как время ускользнуло |
| (Да, у всех есть слезливая история) |
| Иисус Христос родился, чтобы умереть |
| Предоставьте человеку левитировать своих собственных, чтобы боготворить |
| Мы просто социопаты без общения, детка |
| Я вижу вашу точку зрения, но наши точки зрения расходятся |
| (Так скажи мне, какой твой крест нести?) |
| Кто та толпа, что смотрит сквозь клетку, |
| Как мы выступаем здесь, на сцене? |
| Скажи мне ложь красивым способом |
| Я верю в ответы, но не сегодня |
| Надеюсь, мои колеса не покинут меня сейчас, |
| Видя, что я здесь один |
| Я бегу из боя |
| И ветер говорит успокаивающим голосом, |
| Направляя меня к ее объятиям |
| Мама, я в порядке |
| Потребовалось рождение греха, чтобы сокрушить разум |
| Перед ударом по голове молотком времени |
| Просыпаться |
| Ты не проснешься? |
| Когда ходячие обезьяны решили, что ядерная война |
| Было ли для них единственным решением сохранить счет? |
| Только что проснулся |
| Ты не можешь проснуться? |
| (Вы ведь знаете, что это всего лишь симуляция, не так ли?) |
| Кто та толпа, что смотрит сквозь клетку, |
| Как мы выступаем здесь, на сцене? |
| Скажи мне ложь красивым способом |
| Я верю в ответы, но не сегодня |
| Название | Год |
|---|---|
| Paranoid | 2009 |
| Hail to the King | 2013 |
| Blinded in Chains | 2005 |
| Afterlife | 2007 |
| Almost Easy | 2007 |
| Bat Country | 2005 |
| Natural Born Killer | 2010 |
| Nightmare | 2020 |
| This Means War | 2013 |
| Shepherd of Fire | 2013 |
| Buried Alive | 2010 |
| Carry On | 2018 |
| Unholy Confessions | 2014 |
| A Little Piece of Heaven | 2007 |
| Critical Acclaim | 2007 |
| Scream | 2007 |
| So Far Away | 2011 |
| Heretic | 2013 |
| I Won't See You Tonight Part 1 | 2014 |
| God Hates Us | 2010 |