| I wake up every morning, bright and early | Просыпаюсь рано утром, за окном уже светло, |
| Roll out of bed but I'm never quite alone | Вылезаю из постели, но никогда по-настоящему не бываю один. |
| Tension is pulling me in all directions | Напряжение раздирает меня, |
| And all of these problems use me as their own | Проблемы поработили меня. |
| Sometimes the pressure will just drive you crazy | |
| At any time I could explode | Я могу взорваться в любую минуту, |
| I need some peace of mind, it's got me tired | Мне нужен душевный покой, я безумно устал, |
| Don't wanna lose it, but I'm turning down that road | Я не хочу потерять самоконтроль, поэтому я сворачиваю на эту дорогу. |
| - | - |
| I need a moment 'cause I've spread myself to thin | Мне нужна передышка, поскольку я слишком многое взвалил на свои плечи, |
| We all need a moment in our life | Нам всем в этой жизни бывает нужна передышка, |
| Works hard, the days too long | Работа тяжелая, дни тянутся слишком долго, |
| And that's just where it begins | И вот именно тогда всё и начинается; |
| Tension has had us all this time | Напряжение лишь нарастало в нас всё это время. |
| - | - |
| I sit in traffic every single morning | Каждым утром сижу в пробке, |
| Just as I arrive, I'm slaving to the grind | Едва прибыв на работу, начинаю надрываться на скучной работе, |
| Making the money so I feed my family | Зарабатываю деньги, и тем самым содержу семью, |
| But I can't raise them, 'cause I ain't got the time | Но мне не хватает времени на то, чтобы растить детей, |
| I got no free days on my busy schedule | В моём плотном графике нет свободных дней, |
| I turn the page and it's the same | Я переворачиваю страницу календаря, а там всё то же, |
| Don't like my situation, you don't either | Мне не нравится такой расклад, да и тебе тоже, |
| Don't wanna look back scared, I'm working life away | Не хочу в ужасе оглядываться назад, я сгораю на работе. |
| - | - |
| I need a moment 'cause I've spread myself to thin | Мне нужна передышка, поскольку я слишком многое взвалил на свои плечи, |
| We all need a moment in our life | Нам всем в этой жизни бывает нужна передышка, |
| Works hard, the days too long | Работа тяжелая, дни тянутся слишком долго, |
| And that's just where it begins | И вот именно тогда всё и начинается; |
| Tension has had us all this time | Напряжение лишь нарастало в нас всё это время. |
| - | - |
| But every now and then | Но время от времени |
| I drive alone an open road | Я мчу в одиночестве по пустынной дороге, |
| Hot summer day | В знойный летний день |
| A gentle breeze that feels alright | Мягкий ветерок – именно то, что надо. |
| All alone and I can't feel no pain | Я один, и никто не мешает, |
| Only strength, enjoy the sights | Есть лишь это сильное чувство, я наслаждаюсь видами, |
| I feel alive relaxing here just feels alright | Я чувствую себя живым, отдыхаю здесь, и в душе умиротворение, |
| Far from home | Когда я так далеко от дома. |
| - | - |
| I need a moment 'cause I've spread myself to thin | Мне нужна передышка, поскольку я слишком многое взвалил на свои плечи, |
| We all need a moment in our life | Нам всем в этой жизни бывает нужна передышка, |
| Works hard, the days too long | Работа тяжелая, дни тянутся слишком долго, |
| And that's just where it begins | И вот именно тогда всё и начинается; |
| Tension has had us all this time | Напряжение лишь нарастало в нас всё это время. |