Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Save Me, исполнителя - Avenged Sevenfold. Песня из альбома Nightmare, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 22.07.2010
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
Save Me(оригинал) | Спаси меня(перевод на русский) |
Let's go | Вперёд! |
- | - |
They all know, they all know | Все они знают, все знают... |
- | - |
Sorry, did I wake your dreams? | Я пробудил твои мечты? Прости. |
Some questions run to me | Некоторые вопросы тревожат меня, |
We only, only wake up when we sleep | Мы бодрствуем только, только во сне. |
- | - |
Met by the lunar light | Мы познакомились под лунным светом, |
Trouble's all we find | На нашем пути одни несчастья, |
Lost our way tonight | И этой ночью мы заблудились. |
- | - |
Is it something we said? | Неужели мы произнесли эти слова? |
Is it something we said to them? | Неужели мы сказали это им? |
Is it something we said? | Неужели мы произнесли эти слова? |
- | - |
Save me, entrapped | Спаси меня, пойманного в ловушку |
In a vile world | Этого гнусного мира. |
Save me, where the endings | Спаси меня — там, где конец |
Are the same as every other | Всегда один и тот же, |
We're only here to die | Мы здесь, только чтобы умереть. |
- | - |
Save me, I'm losing my only dream | Спаси меня, я теряю единственную мечту, |
Save me, I can use some guiding light | Спаси меня, я могу осветить дорогу |
Some place to go | Хоть куда-нибудь, |
If you hear me let me know | Если ты слышишь — дай мне знать. |
- | - |
They all know, they all know | Все они знают, все знают... |
- | - |
Ever since the day you left | С того самого дня, как ты ушла, |
My fate's been set unknown | Мою судьбу словно окутало туманом. |
How many years | Сколько ещё лет |
To walk this path alone? | Придётся мне идти в одиночестве? |
- | - |
So much to see tonight | Столько всего произойдёт сегодня ночью, |
So why'd you close your eyes? | Так почему же ты закрыла глаза? |
Why can't I shut mine? | И почему я не могу закрыть свои? |
- | - |
Is it something we did? | Неужели мы сделали это? |
Is it something we did to them? | Неужели мы поступили так с ними? |
Is it something we did? | Неужели мы сделали это? |
- | - |
Save me, entrapped | Спаси меня, пойманного в ловушку |
In a vile world | Этого гнусного мира. |
Save me, where the endings | Спаси меня — там, где конец |
Are the same as every other | Всегда один и тот же, |
We're only here to die | Мы здесь, только чтобы умереть. |
- | - |
Save me, I'm losing my only dream | Спаси меня, я теряю единственную мечту, |
Save me, I can use some guiding light | Спаси меня, я могу осветить дорогу |
Some place to go | Хоть куда-нибудь, |
If you hear me let me know | Если ты слышишь — дай мне знать. |
If you hear me let me know | Если ты слышишь — дай мне знать. |
- | - |
Help me find my way | Помоги мне найти свой путь, |
Said help me find my way | Прошу, помоги мне найти свой путь. |
- | - |
No pulse inside of me | Тишина вместо стука сердца, |
Stone cold lips, and heresy | Холодные губы, безумие, |
All lies and to a degree | Вся ложь десятикратно, |
Losing who I want to be | Я теряю образ своей мечты. |
- | - |
You'll find out, right now | Ты узнаешь, прямо сейчас. |
He may be out of his mind | Может, он выжил из ума, |
But someday you will find | Но однажды ты поймёшь, |
That sanity has left us all blind | Что благоразумие ослепило |
And dragged us all behind | И задержало здесь нас всех. |
- | - |
A moment seen with those eyes | Мгновение, запечатлённое глазами — |
Crystal blue disguise | Кристально чистый обман. |
They say that all beauty must die | Говорят, что вся красота обречена на смерть, |
I say it just moves on | По-моему, она просто уходит дальше. |
- | - |
If you'd only open your mind | Если ты только задумаешься, |
Then someday you will find | То однажды поймёшь: |
Insanity left us behind | Безумие задержало нас, |
And walked right through the dark | Пронизав всю темноту. |
- | - |
I can see the pictures clear as yesterday | Я вижу образы так же ясно, как вчера — |
Pictures of my own | Образы самого себя. |
I can hear the voices begging you to stay | Я слышу, как голоса умоляют тебя остаться, |
But know you're not alone | Но знай, что ты не одна. |
- | - |
Save me, entrapped | Спаси меня, пойманного в ловушку |
In a vile world | Этого гнусного мира. |
Save me, where the endings | Спаси меня — там, где конец |
Are the same as every other | Всегда один и тот же, |
We're only here to die | Мы здесь, только чтобы умереть. |
- | - |
Save me, I'm losing my only dream | Спаси меня, я теряю единственную мечту, |
Save me, I can use some guiding light | Спаси меня, я могу осветить дорогу |
Some place to go | Хоть куда-нибудь, |
If you hear me let me know | Если ты слышишь — дай мне знать. |
If you hear me let me know | Если ты слышишь — дай мне знать. |
- | - |
Tonight we all die young [6x] | Этой ночью мы все умираем молодыми [6x] |
- | - |
Tonight we all die | Этой ночью мы умираем, |
Tonight we all die young | Этой ночью мы все умираем молодыми... |
Save Me(оригинал) |
Sorry, did I wake your dreams? |
Some questions run to deep. |
We only (only) wake up when we sleep. |
Led by the lunar light, trouble’s all we find |
Lost our way tonight |
Is it something we said? |
Is it something we said to them? |
Is it something we said! |
(Save me) |
Trapped in a vile world, |
(Save me) |
Where the end games all the same as every other. |
We’re only here to die. |
(Save me) |
I’m losing my only dream. |
(Save me) |
I can use some guiding light, some place to go. |
If you hear me, let me know. |
They all know, They all know! |
Ever since the day you left my fate’s been set unknown. |
How many years to walk this path alone? |
So much to see tonight, so why’d you close your eyes? |
Why can’t I shut mine? |
Is it something we did? |
Is it something we did to them? |
Is it something we did! |
(Save me) |
Trapped in a vile world, |
(Save me) |
Where the end games all the same as every other. |
We’re only here to die. |
(Save me) |
I’m losing my only dream. |
(Save me) |
I can use some guiding light, some place to go. |
If you hear me, let me know. |
If you hear me, let me know. |
So, help me find my way |
I said help me find my way, yeah |
No pulse inside of me, |
Stone cold lips and heresy. |
All lies and to a degree, |
Losing who I want to be. |
(Find out, right now.) |
He may be out of his mind, but someday you will find, |
That sanity left us all blind, and dragged us all behind, |
A moment seen through those eyes, crystal blue disguise, |
They say that all beauty must die, I say it just moves on… |
If you’d only open your mind, then some day you will find, |
Insanity left us behind, and walked right through the door. |
I can see the picture’s clear as yesterday, pictures all my own |
I can hear the voices begging you to stay, but know you’re not alone. |
(Save me) |
Trapped in a vile world, |
(Save me) |
Where the end games all the same as every other. |
We’re only here to die. |
(Save me) |
I’m losing my only dream. |
(Save me) |
I can use some guiding light, some place to go. |
If you hear me, let me know. |
If you hear me, let me know. |
Tonight we all die young. |
Tonight we all die young. |
Tonight we all die young. |
Tonight we all die young. |
Tonight we all die young. |
Tonight we all die young. |
Tonight we all die. |
Tonight we all die young! |
спаси меня(перевод) |
Извините, я разбудил ваши сны? |
Некоторые вопросы заходят слишком далеко. |
Мы только (только) просыпаемся, когда спим. |
Ведомые лунным светом, проблемы - это все, что мы находим |
Потеряли наш путь сегодня вечером |
Это то, что мы сказали? |
Это то, что мы им сказали? |
Это то, что мы сказали! |
(Спаси меня) |
В ловушке мерзкого мира, |
(Спаси меня) |
Где концовки игр все такие же, как и у всех. |
Мы здесь только для того, чтобы умереть. |
(Спаси меня) |
Я теряю мою единственную мечту. |
(Спаси меня) |
Я могу использовать какой-то путеводный свет, куда-то идти. |
Если вы меня слышите, дайте мне знать. |
Все знают, Все знают! |
С того дня, как ты ушел, моя судьба неизвестна. |
Сколько лет идти по этому пути в одиночку? |
Так много нужно увидеть сегодня вечером, так почему ты закрыл глаза? |
Почему я не могу закрыть свой? |
Это то, что мы сделали? |
Мы что-то с ними сделали? |
Это то, что мы сделали! |
(Спаси меня) |
В ловушке мерзкого мира, |
(Спаси меня) |
Где концовки игр все такие же, как и у всех. |
Мы здесь только для того, чтобы умереть. |
(Спаси меня) |
Я теряю мою единственную мечту. |
(Спаси меня) |
Я могу использовать какой-то путеводный свет, куда-то идти. |
Если вы меня слышите, дайте мне знать. |
Если вы меня слышите, дайте мне знать. |
Итак, помогите мне найти свой путь |
Я сказал, помоги мне найти свой путь, да |
Во мне нет пульса, |
Каменные холодные губы и ересь. |
Вся ложь и до степени, |
Потерять того, кем я хочу быть. |
(Узнайте прямо сейчас.) |
Он может быть не в своем уме, но однажды ты обнаружишь, |
Это здравомыслие сделало нас всех слепыми и потащило нас всех назад, |
Момент, увиденный этими глазами, кристально-голубая маскировка, |
Говорят, что вся красота должна умереть, я говорю, что она просто движется... |
Если ты только откроешь свой разум, то однажды ты обнаружишь, |
Безумие оставило нас позади и вошло прямо в дверь. |
Я вижу, что картина ясна, как вчера, все мои собственные картины |
Я слышу голоса, умоляющие вас остаться, но знайте, что вы не одиноки. |
(Спаси меня) |
В ловушке мерзкого мира, |
(Спаси меня) |
Где концовки игр все такие же, как и у всех. |
Мы здесь только для того, чтобы умереть. |
(Спаси меня) |
Я теряю мою единственную мечту. |
(Спаси меня) |
Я могу использовать какой-то путеводный свет, куда-то идти. |
Если вы меня слышите, дайте мне знать. |
Если вы меня слышите, дайте мне знать. |
Сегодня мы все умрем молодыми. |
Сегодня мы все умрем молодыми. |
Сегодня мы все умрем молодыми. |
Сегодня мы все умрем молодыми. |
Сегодня мы все умрем молодыми. |
Сегодня мы все умрем молодыми. |
Сегодня мы все умрем. |
Сегодня мы все умрем молодыми! |