| As the embers rose through the Roman sky, | Скажи, был ли ты спокоен, когда у тебя отнимали жизнь, |
| Tell me were you calm when they took your life? | Пока непогасшие угольки взлетали в римское небо? |
| | |
| Just before you go, tell us how the heavens flow. | Прежде чем ты уйдешь, расскажи нам, как устроены вечно невесомые |
| Weightless evermore, as you walk beyond that door. | Небеса, пока ты проходишь в эту дверь. |
| Shine forever true. | Всегда лей свет истины. |
| | |
| Shared with us the world well before your time. | Ты разделил с нами целый мир, опередив время, |
| Though they took your voice, words forever shine. | И хотя они забрали голос, твои слова сияют вечно. |
| | |
| Just before you go, tell us how the heavens flow. | Прежде чем ты уйдешь, расскажи нам, как устроены вечно невесомые |
| Weightless evermore, as you walk beyond that door. | Небеса, пока ты проходишь в эту дверь. |
| Shine forever true. | Всегда лей свет истины. |
| | |
| As they spoke your fate, a fearless man replied: | Пока зачитывали приговор, бесстрашный ответил: |
| "As you will sentence me, you fear is beyond mine". | «Раз вы осуждаете меня, ваш страх сильнее моего». |
| | |
| Just before you go, tell us how the heavens flow. | Прежде чем ты уйдешь, расскажи нам, как устроены вечно невесомые |
| Weightless evermore, as you walk beyond that door. | Небеса, пока ты проходишь в эту дверь. |
| Shine forever true. | Всегда лей свет истины. |