Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Requiem , исполнителя - Avenged Sevenfold. Песня из альбома Hail to the King, в жанре Классика метала Дата выпуска: 22.08.2013 Лейбл звукозаписи: Warner Bros Язык песни: Английский
Requiem
(оригинал)
Реквием
(перевод на русский)
Days of warning
Дни предостережения,
Night brings morning
Ночь приносит утро.
My prayers worthless
Мои молитвы напрасны,
Heaven is burning down
Небеса сгорают.
-
-
I walk stricken
Я иду, словно поражённый,
Pitch black vision
В кромешной тьме.
Oh One, save me
О, Боже, спаси меня,
Caress my weary eyes
Приласкай мои утомлённые глаза.
-
-
Darkest Lord
Повелитель Тьмы,
Your mercy shall I gain
Твоё милосердие я должен заслужить.
Strike the match
Чиркни спичкой,
Engulf the earth in flames
Заполони землю пламенем.
-
-
In flames, in flames, in flames
Пламенем, пламенем, пламенем.
-
-
Nature quaking
Дрожащая природа,
Prophets aching
Плачущие пророки.
I kneel faithful
Я преданно становлюсь на колени,
Damnation cracks the sky
Проклятие рассекает небо.
-
-
My heart fiction
Фантазия моего сердца,
Superstition
Суеверие.
Your grace deathless
Твоё величие бессмертно,
Give life to my last breath
Подари жизнь моему последнему вздоху.
-
-
Darkest Lord
Повелитель Тьмы,
Your mercy shall I gain
Твоё милосердие я должен заслужить.
Strike the match
Чиркни спичкой,
Engulf the earth in flames
Заполони землю пламенем.
-
-
In flames, in flames, in flames
Пламенем, пламенем, пламенем.
-
-
Rise from ashes
Восстание из пепла,
Violence clashes
Жестокие столкновения.
My soul vacant
Моя душа свободна,
Cleanse me of all this sin
Очисти меня от грехов.
-
-
I stand guilty
Я стою виновный,
I bleed filthy
Я запачкан собственной кровью.
Born of fire
Рождённый из огня,
Savor this final hour
Наслаждаюсь этим последним часом.
-
-
Darkest Lord
Повелитель Тьмы,
Your mercy shall I gain
Твоё милосердие я должен заслужить.
Strike the match
Чиркни спичкой,
Engulf the earth in flames
Заполони землю пламенем.
-
-
In flames, in flames, in flames
Пламенем, пламенем, пламенем.
Requiem
(оригинал)
Prodigia
Comploratus
Silens, oro
Regnet exitium
Days of warning
Night brings mourning
My prayers, wordless
Heaven is burning down
I walk stricken
Pitch-black vision
O’one save me
Caress my weary eyes
Darkest Lord your mercy shall I gain
Strike the match, engulf the earth in flames
In flames, in flames, in flames
Nature quaking
Prophets aching
I kneel, faithful
Damnation cracks the sky
My heart, fiction
Superstition
Your grace, deathless
Give life to my last breath
Darkest Lord your mercy shall I gain
Strike the match, engulf the earth in flames
In flames, in flames, in flames
Grant them eternal rest in your honor
Embrace them into an army of undead
Strike with vengeance those who oppose your will
And lay waste to all unsufficently served before you
Walk with them and free them from the blinding light of servitude
And devastate your enemies as they die by your hand
Amen
Prodigia
Comploratus
Silens, oro
Regnet exitium
Rise from ashes
Violence clashes
My soul vacant
Cleanse me of all this sin
I stand guilty
I bleed filthy
Born of fire
Savor this final hour
Darkest Lord your mercy shall I gain
Strike the match, engulf the earth in flames
In flames, in flames, in flames
Реквием
(перевод)
Продигия
Комплоратус
Сайленс, оро
Ренет выходиум
Дни предупреждения
Ночь приносит траур
Мои молитвы, бессловесные
Небеса горят
я хожу пораженный
Чёрное видение
О'один спаси меня
Ласкай мои усталые глаза
Темнейший Господь, твою милость я получу
Зажги спичку, охвати землю пламенем
В пламени, в пламени, в пламени
Сотрясение природы
Пророки болят
Я преклоняю колени, верный
Проклятие раскалывает небо
Мое сердце, фантастика
Суеверие
Ваша милость, бессмертный
Дай жизнь моему последнему вздоху
Темнейший Господь, твою милость я получу
Зажги спичку, охвати землю пламенем
В пламени, в пламени, в пламени
Даруй им вечный покой в твою честь
Превратите их в армию нежити
Отомстите тем, кто противится вашей воле
И опустоши все, что недостаточно обслуживалось до тебя
Иди с ними и освободи их от слепящего света рабства
И опустоши своих врагов, пока они умирают от твоей руки