| With this ink in our skin we’ve sealed our fate,
| Этими чернилами на коже мы определили свою судьбу,
|
| and the axe comes early
| и топор приходит рано
|
| (only naturally) So what does that matter?
| (только естественно) Так какое это имеет значение?
|
| There’s a bed of skeletons waiting for me,
| Меня ждет ложе из скелетов,
|
| on the other side
| с другой стороны
|
| They’re waiting for my next move (next fatal breath)
| Они ждут моего следующего шага (следующего смертельного вздоха)
|
| Human lives to me seem so unreal, can’t see through the fog
| Человеческие жизни мне кажутся такими нереальными, я не вижу сквозь туман
|
| (nothing past a grey wall) see past the stereotype
| (ничего за серой стеной) видеть сквозь стереотипы
|
| Belief, structure built up in you.
| Вера, структура, выстроенная в вас.
|
| I’ll tear you down and the one who created you
| Я разорву тебя и того, кто создал тебя
|
| If they didn’t have One how would they act?
| Если бы у них не было Единого, как бы они действовали?
|
| If we didn’t have hope how would we behave?
| Если бы у нас не было надежды, как бы мы себя вели?
|
| Would they still feel remorse
| Будут ли они все еще чувствовать раскаяние
|
| if they slaughtered innocent beings?
| если они убивали невинных существ?
|
| Or is hope the only thing that keeps you sane?
| Или надежда — единственное, что удерживает вас в здравом уме?
|
| A good friend once told me you are our memory
| Один хороший друг однажды сказал мне, что ты наша память
|
| without them we equal nothing
| без них мы ничто
|
| And all I can see is the place I wanna be Suddenly my life was so free
| И все, что я вижу, это место, где я хочу быть, Внезапно моя жизнь стала такой свободной.
|
| Leaves at my feet, blown to the ground
| Листья у моих ног, унесенные ветром на землю
|
| their echoes are reaching my ears
| их эхо достигает моих ушей
|
| Nights coming fast, suns going down
| Ночи идут быстро, солнце садится
|
| But keep away from me… keep away from me
| Но держись от меня подальше ... держись от меня подальше
|
| (it's hard, to keep me in this place, keep away from me)
| (трудно удержать меня в этом месте, держись от меня подальше)
|
| We may have created the beginning, mentally
| Возможно, мы создали начало мысленно
|
| We may have created the beginning, physically
| Возможно, мы создали начало, физически
|
| To the end of our human existence…
| До конца нашего человеческого существования…
|
| I see through you
| я вижу насквозь
|
| The fear that’s in your eyes
| Страх в твоих глазах
|
| A good friend once told me we are our memory
| Один хороший друг однажды сказал мне, что мы наша память
|
| Without them we equal nothing
| Без них мы ничто
|
| And all I can see is the place I wanna be Timeless my life was so free
| И все, что я вижу, это место, где я хочу быть вне времени, моя жизнь была такой свободной
|
| Leaves at my feet, blown to the ground
| Листья у моих ног, унесенные ветром на землю
|
| their echoes are reaching my ears
| их эхо достигает моих ушей
|
| Nights coming fast, suns going down — confused
| Ночи приближаются быстро, солнце садится — в замешательстве
|
| I don’t know the answers but neither do you | Я не знаю ответов, но ты тоже |