| Gone, cast away in time | Потерян, сгинул во времени, |
| Evil yours, now evil mine | Злодей был ты, теперь же я, |
| So I robbed you blind | Так что я легко тебя обыграл, |
| The voices in my head suggest a less than peaceful side | Голоса в моей голове переманивают на менее добрую сторону. |
| - | - |
| The endless possibilities | Бесконечные возможности |
| Controlling 935. | Контроля над 935. |
| - | - |
| You can't break me | Тебе меня не сломить, |
| Crush the fears of yesterday | Я подавляю вчерашние страхи. |
| You can't save me | Тебе меня не спасти, |
| Barriers of trust will fade. | Барьеры доверия падут. |
| - | - |
| I've stood in the dark | Я стоял во мраке, |
| Been waiting all this time | Выжидал всё это время, |
| While we damn the dead I'm trying to survive | Пока мы воскрешаем трупы, я пытаюсь выжить. |
| I'm not ready to die | Я не готов умирать. |
| - | - |
| Damned, watch the masses fall | Проклятые, смотри, как массы падут, |
| Burn it down, control 'em all | Сожги их, держи под контролем, |
| (Let 'em bleed) Make them crawl | Пусть ползут на коленях к папиной девочке, |
| To daddy's little girl I'll read the writings on the wall | Я найду зловещие предзнаменования на стенах. |
| - | - |
| While cast into the nothingness | Пока их погружают в небытие, |
| Their final curtain call | Это их последний вызов на поклон. |
| - | - |
| You can't break me | Тебе меня не сломить, |
| Crush the fears of yesterday | Я подавляю вчерашние страхи. |
| You can't save me, | Тебе меня не спасти, |
| Barriers of trust will fade. | Барьеры доверия падут. |
| - | - |
| I've stood in the dark | Я стоял во мраке, |
| Been waiting all this time | Выжидал всё это время, |
| While we damn the dead I'm trying to survive, | Пока мы воскрешаем трупы, я пытаюсь выжить. |
| I'm not ready to die | Я не готов умирать. |
| - | - |
| Through the madness we find | Даже в безумии мы понимаем, |
| Loyalty is no match for power | Лояльность не чета могуществу, |
| Say goodbye to your life, | Попрощайся с жизнью, |
| Left to rot in your darkest hour | Оставленный гнить в трудную минуту. |
| Prayers won't help you now | Молитвы не помогут тебе, |
| As long as you're mine | Пока ты в моих руках. |
| - | - |
| You can't break me | Тебе меня не сломить, |
| Crush the fears of yesterday | Я подавляю вчерашние страхи. |
| You can't save me | Тебе меня не спасти, |
| Barriers of trust will fade. | Барьеры доверия падут. |
| - | - |
| I've stood in the dark | Я стоял во мраке, |
| Been waiting all this time | Выжидал всё это время, |
| While we damn the dead I'm trying to survive | Пока мертвецы воскресают, я пытаюсь выжить... |
| - | - |
| I'll control the world | Я буду управлять миром, |
| One person at a time | По одному человеку за раз, |
| As I damn the dead I'm trying to survive | Пока я воскрешаю трупы, я пытаюсь выжить, |
| I'm not ready to die! | Я не готов умирать! |
| - | - |
| [4x:] | [4x:] |
| I'm not ready to die! | Я не готов умирать! |
| [3x:] | [3x:] |
| Ready to die! | Готов умирать! |
| Not ready to die! | Не готов умирать! |
| - | - |