Перевод текста песни Exist - Avenged Sevenfold

Exist - Avenged Sevenfold
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Exist , исполнителя -Avenged Sevenfold
В жанре:Классика метала
Дата выпуска:14.12.2017
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Exist (оригинал)Существовать (перевод)
Our truth is painted across the sky Наша правда нарисована по небу
In our reflection we learn to fly В нашем отражении мы учимся летать
No hand to hold us Нет руки, чтобы держать нас
No one to save us from tomorrow Никто не спасет нас от завтра
Sailing away, beyond the reach of anyone Уплыть, вне досягаемости кого-либо
Far beyond the dreams of everyone Далеко за пределами мечтаний каждого
No light to follow Нет света, чтобы следовать
A shot in the dark Выстрел в темноте
Does anybody know? Кто-нибудь знает?
Sailing away, beyond the reach of anyone Уплыть, вне досягаемости кого-либо
Far beyond the dreams of everyone Далеко за пределами мечтаний каждого
High from the heavens Высоко с небес
I can’t see the pain Я не вижу боли
Does anybody care? Кто-нибудь заботится?
Think for a moment of all the lives Подумайте на мгновение обо всех жизнях
Stripped of their essence before their time Лишенные своей сущности раньше времени
We stand to conquer Мы стоим, чтобы победить
But is there nothing left tomorrow? Но разве на завтра ничего не осталось?
Sailing away, beyond the reach of anyone Уплыть, вне досягаемости кого-либо
Far beyond the dreams of everyone Далеко за пределами мечтаний каждого
No light to follow Нет света, чтобы следовать
A shot in the dark Выстрел в темноте
Does anybody know? Кто-нибудь знает?
Sailing away, beyond the reach of anyone Уплыть, вне досягаемости кого-либо
Far beyond the dreams of everyone Далеко за пределами мечтаний каждого
High from the heavens Высоко с небес
I can’t see the pain Я не вижу боли
Does anybody care? Кто-нибудь заботится?
«We have one collective hope: the Earth;«У нас есть одна коллективная надежда: Земля;
and yet, uncounted people remain и все же, бесчисленные люди остаются
hopeless безнадежный
Famine and calamity abound Голод и бедствия изобилуют
Sufferers hurl themselves into the arms of war Страдальцы бросаются в объятия войны
People kill and get killed in the name of someone else’s concept of God Люди убивают и погибают во имя чужого представления о Боге
Do we admit that our thoughts and behaviors spring from a belief that the world Признаем ли мы, что наши мысли и поведение проистекают из убеждения, что мир
revolves around us? вращается вокруг нас?
Each fabricated conflict, self-murdering bomb, vanished airplane Каждый сфабрикованный конфликт, самоуничтожающаяся бомба, исчезнувший самолет
Every fictionalized dictator, biased or partisan, and wayward son Каждый вымышленный диктатор, предвзятый или сторонник, и своенравный сын
Are part of the curtains of society’s racial, ethnic, religious, Являются частью занавеса расовых, этнических, религиозных,
national and cultural conflicts национальные и культурные конфликты
And you find the human ego turning the knobs and pulling the levers И вы обнаружите, что человеческое эго крутит ручки и дергает за рычаги.
When I track the orbits of asteroids, comets and planets Когда я отслеживаю орбиты астероидов, комет и планет
Each one a pirouetting dancer in a cosmic ballet, choreographed by the forces Каждый из них — танцор пируэта в космическом балете, поставленном силами
of gravity гравитации
I see beyond the plight of humans Я вижу дальше бедственного положения людей
I see a Universe ever-expanding, with its galaxies embedded within the Я вижу вечно расширяющуюся Вселенную с ее галактиками, встроенными в
ever-stretching four-dimensional fabric of space and time вечно растягивающаяся четырехмерная ткань пространства и времени
However big our world is, our hearts, our minds, our outsize atlases, Каким бы большим ни был наш мир, наши сердца, наши мысли, наши огромные атласы,
the universe is even bigger Вселенная еще больше
There are more stars in the Universe than grains of sand on the world’s beaches Звезд во Вселенной больше, чем песчинок на пляжах мира
More stars in the Universe than seconds of time that have passed since Earth Звезд во Вселенной больше, чем секунд, прошедших с Земли
formed сформированный
More stars than words and sounds ever uttered by all humans who have ever lived Больше звезд, чем слов и звуков, когда-либо произнесенных всеми людьми, которые когда-либо жили
The day we cease the exploration of the cosmos is the day we threaten the День, когда мы прекратим исследование космоса, станет днем, когда мы будем угрожать
continuing of our species продолжение нашего вида
In that bleak world, arms-bearing, resource-hungry people and nations would be В этом мрачном мире вооруженные, жадные до ресурсов люди и нации были бы
prone to act on their low-contracted prejudices, and would have seen the last склонны действовать в соответствии со своими низкопробными предрассудками, и увидели бы последний
gasp of human enlightenment вздох человеческого просвещения
Until the rise of a visionary new culture that once again embraces the cosmic Пока не возникнет дальновидная новая культура, которая снова охватит космическое
perspective: a perspective in which we are one, fitting neither above, перспектива: перспектива, в которой мы едины, не подходя ни к чему выше,
nor below;ни ниже;
but within"но внутри"
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: