| Give me your hand, blood is spilt and man will follow
| Дай мне руку, пролита кровь, и человек последует за мной
|
| (Conceived and born was one of light)
| (Зачатый и рожденный был одним из света)
|
| Infernal man, punishment too great to bear
| Адский человек, наказание слишком велико, чтобы его вынести
|
| (Rain and dark, the other born black night)
| (Дождь и темнота, другая рожденная черная ночь)
|
| Raise your head and taste the courage
| Подними голову и попробуй мужество
|
| (the one of the light)
| (тот, что на свете)
|
| Fall from grace, unholy night
| Падение от благодати, нечестивая ночь
|
| I’ve come here to kill you,
| Я пришел сюда, чтобы убить тебя,
|
| won’t leave until you’ve died
| не уйдет, пока ты не умрешь
|
| Murder born of vengeance,
| Убийство, рожденное местью,
|
| I closed my brothers eyes tonight…
| Сегодня вечером я закрыл глаза своим братьям…
|
| Give me your hand, blood is spilt and man will follow
| Дай мне руку, пролита кровь, и человек последует за мной
|
| (Conceived and born was one of light)
| (Зачатый и рожденный был одним из света)
|
| Infernal man, punishment too great to bear
| Адский человек, наказание слишком велико, чтобы его вынести
|
| (Rain and dark, the other born black night)
| (Дождь и темнота, другая рожденная черная ночь)
|
| Raise your head and taste the courage
| Подними голову и попробуй мужество
|
| (the one of the light)
| (тот, что на свете)
|
| Fall from grace, unholy night
| Падение от благодати, нечестивая ночь
|
| I’ve come here to kill you,
| Я пришел сюда, чтобы убить тебя,
|
| won’t leave until you’ve died
| не уйдет, пока ты не умрешь
|
| Murder born of vengeance,
| Убийство, рожденное местью,
|
| I closed my brothers eyes tonight…
| Сегодня вечером я закрыл глаза своим братьям…
|
| It’s cold tonight as the clouds turn grey
| Сегодня холодно, когда облака становятся серыми
|
| and from my hands to my brothers grave
| и из моих рук в могилу моего брата
|
| You took his side, you took his gift,
| Ты принял его сторону, ты взял его дар,
|
| feel the power of a fallen man, crestfallen man…
| почувствуй силу падшего человека, упавшего человека...
|
| Far away in this land I must go,
| Далеко в этой земле я должен идти,
|
| out of the site of the One.
| вне сайта Единого.
|
| A punishment sent from His hands
| Наказание, посланное из Его рук
|
| a hardship that no one should know
| трудности, о которых никто не должен знать
|
| Now go out of the site of the One,
| Теперь выйди из места Единого,
|
| away in this land you must go.
| в этой земле ты должен уйти.
|
| Where has he gone? | Куда он делся? |
| What have you done?
| Что вы наделали?
|
| A voice commands from high above this earth.
| Голос командует с высоты над этой землей.
|
| From the soil his blood cries out to me Murder, liar, vengeance, deceit.
| Из земли его кровь вопиет ко мне Убийство, лжец, месть, обман.
|
| (Far away in this land I must go,
| (Далеко в этой земле я должен идти,
|
| out of the site of the One.
| вне сайта Единого.
|
| A punishment sent from His hands
| Наказание, посланное из Его рук
|
| a hardship no one should know
| трудности, о которых никто не должен знать
|
| Now go out of the site of the One,
| Теперь выйди из места Единого,
|
| away in this land you must go.) | в этой земле ты должен уйти.) |