Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Great Mystery, исполнителя - Avantasia.
Дата выпуска: 28.03.2013
Язык песни: Английский
The Great Mystery(оригинал) | Великая загадка(перевод на русский) |
How could I let it get this far? | Как я мог позволить всему зайти так далеко? |
To the edge I've been drawn by promises | Обещания подтолкнули меня к самому краю. |
And what's the reason | И каково же оправдание |
For a heart to only misguide me | Сердцу, что лишь неверно указывало мне путь? |
Blind me, tear myself apart? | Ослепляло меня, рвало меня на части? |
- | - |
When darkness falls and silence talks | Когда опускается тьма, и тишина начинает вещать |
At the edge of thoughts that you memorised | На краю мыслей, что ты запомнил, |
I'm the truth between the lines | Я — истина между строк. |
They read and deny me and tie me to fantasy | Они читают и отрицают меня, приравнивают меня к фантазии. |
And they'll curse this darkest hour | Но они проклянут этот самый темный час, |
When in oblivion I'll die | Когда я умру в забвении. |
- | - |
Oh will you make me turn the page, one after another | О, заставишь ли ты меня перелистывать страницы одну за другой, |
If only you would make a mark | Если бы ты только могла оставить пометку, |
The eye can see | Доступную обычному взору... |
- | - |
You're dancing in around | Ты танцуешь где-то поблизости, |
Through the dark you long to find | В темноте тебя сложно найти. |
Alight at the midnight sky | Засияй на полночном небе, |
To persuade the night | Чтобы убедить ночь. |
- | - |
Don't leave me blind, give me one sign | Не оставляй меня слепым, подай мне хоть один знак, |
Grant me just one look into the mystery behind | Даруй мне лишь одним глазком заглянуть в разгадку. |
Fire and flames, heartache and pain: | Огонь и пламя, душевная боль и страдание: |
You break me just to make me | Ты ломаешь меня, просто чтобы заставить меня |
Feel like a golden child | Чувствовать себя золотым ребенком. |
What if it's nothing but a dream? | А что, если всё это просто сон? |
The great mystery, great mystery | Великая загадка, великая загадка. |
- | - |
We carry the flame to accelerate | Мы несем пламя, чтобы ускорить |
The evolution of an age | Эволюцию эпохи. |
Cast your eyes into the crystal ball — alright | Брось взгляд в хрустальный шар — ну же! |
We embrittle the weak that isn't meant to be | Мы делаем слабость, которой быть не должно, еще более хрупкой. |
We're gonna make it coronate the chosen ones | Мы собираемся короновать ею избранных, |
Who never sinned against their vocation | Что никогда не грешили против своего призвания. |
- | - |
Don't be afraid: just look around | Не бойся, просто оглянись вокруг: |
Don't question what your eyes can see | Не сомневайся в том, что доступно твоему взору. |
- | - |
Don't leave me blind, give me one sign | Не оставляй меня слепым, подай мне единственный знак, |
Grant me just one look into the mystery behind | Даруй мне единственный взгляд на разгадку. |
Fire and flames, heartache and pain: | Огонь и пламя, душевная боль и страдание: |
I've borne from my devotion | Я принес клятву верности. |
- | - |
Oh she won't see me, she won't feel me | О, она не увидит меня, она не почувствует меня. |
She's lost on her own, and so am I? | Она потеряна, и я тоже? |
- | - |
I see a cold moon rise above those empty streets | Я вижу, как холодная луна поднимается над этими пустыми улицами. |
And I see movements part their lives | И я вижу, как переезды разделяют их судьбы. |
I hear the ticking leaving scars you can't conceal | Я слышу тиканье, что оставляет шрамы, которые нельзя скрыть, |
Ain't it poignant how you try | Разве это не трогательно, что ты так стараешься это сделать? |
- | - |
Impatiently they're giving up on hearts | В нетерпении они отказываются от чувств, |
Whose signs they cannot read | Чьих знаков они не в состоянии прочесть. |
As silence doesn't talk, eternity will cease | Ведь когда перестает говорить тишина, прекращается сама вечность. |
- | - |
And as you marvel at the artwork in your hands | И пока ты восхищаешься произведениями искусства в своих руках, |
Rick in detail, so frail and beautiful | Богатыми деталями, столь хрупкими и прекрасными, |
And you forget the rules | Ты забываете правила, |
The elders always made up for you | Которые старейшины составили для тебя, |
To save you precious time | Чтобы сберечь твоё драгоценное время. |
- | - |
You watch them pile up, they are saving on and on | Ты смотришь, как они копятся, их хранится всё больше и больше, |
Even you don't know where they store it all | Даже ты не знаете, где же они все хранятся. |
You've got to be a fool if you don't save along | Ты, должно быть, дурак, если ты не сохранишь |
A thousand screaming | Крик тысяч, |
And silence doesn't speak to thousands screaming | И тишина не говорит с криком тысяч, |
No, silence doesn't wanna speak... | Нет, тишина не хочет говорить... |
- | - |
Now I see tears shed over days when all was good | Теперь я вижу слёзы, что нависли над днями, когда всё было хорошо. |
A child didn't care for what never really mattered | Ребенку безразлично то, что никогда не было по-настоящему важным. |
- | - |
I see tears shed over days | Я вижу слёзы, что нависли над днями, |
When all was good and time | Когда всё было хорошо, и |
They had a lot | У них было достаточно времени на то, |
To give away | Чтобы раздавать его направо и налево. |
When their hearts had eyes to see | Когда их сердца имели глаза, чтобы видеть |
And the final mystery | И последняя загадка |
Was more than a fancy tale | Была больше, чем причудливой сказкой. |
And answers you did find | И ответы, найденные тобой, |
To dare what you would find inside, no | Рискни узнать, что ты найдешь внутри. Нет, |
- | - |
Don't leave me blind, give me one sign | Не оставляй меня слепым, подай мне единственный знак, |
Grant me just one look into the mystery behind | Даруй мне лишь одним глазком заглянуть в разгадку. |
Fire and flames, heartache and pain: | Огонь и пламя, душевная боль и страдание: |
You break me just to make me | Ты ломаешь меня, просто чтобы заставить меня |
Feel like a golden child | Чувствовать себя золотым ребенком. |
Don't leave me blind, give me one sign | Не оставляй меня слепым, пошли мне единственный знак, |
Grant me just one look into the mystery behind | Даруй мне лишь одним глазком заглянуть в разгадку. |
Fire and flames, heartache and pain: | Огонь и пламя, душевная боль и страдание: |
You break me just to make me | Ты ломаешь меня, просто чтобы заставить меня |
Feel like a golden child | Чувствовать себя золотым ребенком. |
Don't leave me blind, send a sign | Не оставляй меня слепым, пошли мне знак. |
Oh is it really not a dream? | О, неужели это не просто сон? |
The great mystery | Великая загадка. |
- | - |
The Great Mystery(оригинал) |
How could I let it get this far? |
To the edge I’ve been drawn by promises |
And what’s the reason |
For a heart to only misguide me |
Blind me, tear myself apart? |
When darkness falls and silence talks |
At the edge of thoughts that you memorised |
I’m the truth between the lines |
They read and deny me and tie me to fantasy |
And they’ll curse this darkest hour |
When in oblivion I’ll die |
Oh will you make me turn the page, one after another |
If only you would make a mark the eye can see |
You’re dancing in around |
Through the dark you long to find |
Alight at the midnight t sky |
To persuade the night |
Don’t leave me blind, give me one sign |
Grant me just one look into the mystery behind |
Fire and flames, heartache and pain: |
You break me just to make me feel like a golden child |
What if it’s nothing but a dream |
The great mystery, great mystery |
We carry the flame to accelerate |
The evolution of an age |
Cast your eyes into the crystal ball — alright |
We embrittle the weak that is’nt meant to be |
We’re gonna make it coronate the chosen ones |
Who never sinned against their vocation |
Don’t be afraid: just look around |
Don’t question what your eyes can see |
Don’t leave me blind, give me one sign |
Grant me just one look into the mystery behind |
Fire and flames, heartache and pain: |
I’ve borne from my devotion |
Oh she won’t see me, she won’t feel me |
She’s lost on her won, and so am I? |
I see a cold moon rise above those empty streets |
And I see movements part their lives |
I hear the ticking leaving scars you can’t conceal |
Ain’t it poignant how you try |
Impatiently they’re giving up on hearts |
Whose signs they cannot read |
As silence doesn’t talk, eternity will cease |
And as you marvel at the artwork in your hands |
Rich in detail, so frail and beautiful |
And you forget the rules |
The elder’s always made up for you |
To save you precious time |
You watch them pile up, they are saving on and on |
Even you don’t know where they store it all |
You’ve got to be a fool if you don’t save along |
A thousand screaming |
And silence doesn’t speak to thousands screaming |
No, silence doesn’t wanna speak… |
And I see tears shed over days when all was good |
A child didn’t care for what never really mattered |
I see tears shed over days |
When all was good and time |
They had a lot to give away |
When their hearts had eyes to see |
And the final mystery |
Was more than a fancy tale |
And answers you did find |
To dare what you would find inside, no |
Don’t leave me blind, give me one sign |
Grant me just one look into the mystery behind |
Fire and flames, heartache and pain: |
You break me just to make me feel like a golden child |
Don’t leave me blind, give me one sing |
Grant me just one look into the mystery behind |
Fire and flames, heartache and pain: |
You break me just to make me feel like a golden child |
Don’t leave me blind, send a sing |
Oh is it really not a dream? |
The great mystery |
Великая тайна(перевод) |
Как я мог позволить этому зайти так далеко? |
К краю меня влекут обещания |
А в чем причина |
Чтобы сердце только ввело меня в заблуждение |
Ослепить меня, разорвать на части? |
Когда наступает темнота и тишина говорит |
На краю мыслей, которые вы запомнили |
Я правда между строк |
Они читают и отрицают меня и привязывают меня к фантазиям |
И они проклянут этот самый темный час |
Когда в забвении я умру |
О, ты заставишь меня перевернуть страницу одну за другой? |
Если бы вы только сделали отметку, которую может увидеть глаз |
Ты танцуешь вокруг |
Сквозь тьму ты жаждешь найти |
Сойти в полночное небо |
Чтобы убедить ночь |
Не оставляй меня слепым, дай мне один знак |
Подари мне всего один взгляд на тайну позади |
Огонь и пламя, душевная боль и боль: |
Ты ломаешь меня только для того, чтобы я почувствовал себя золотым ребенком |
Что, если это всего лишь сон |
Великая тайна, великая тайна |
Мы несем пламя, чтобы ускорить |
Эволюция века |
Бросьте взгляд в хрустальный шар — хорошо |
Мы ослабляем слабых, которым не суждено быть |
Мы собираемся короновать избранных |
Кто никогда не грешил против своего призвания |
Не бойся: просто осмотрись |
Не спрашивайте, что видят ваши глаза |
Не оставляй меня слепым, дай мне один знак |
Подари мне всего один взгляд на тайну позади |
Огонь и пламя, душевная боль и боль: |
Я вынес из своей преданности |
О, она не увидит меня, она не почувствует меня |
Она потеряла свою победу, и я тоже? |
Я вижу, как холодная луна поднимается над этими пустыми улицами |
И я вижу, как движения разделяют их жизнь |
Я слышу тиканье, оставляющее шрамы, которые ты не можешь скрыть |
Разве это не остро, как вы пытаетесь |
С нетерпением они отказываются от сердец |
Чьи знаки они не могут прочитать |
Поскольку молчание не говорит, вечность прекратится |
И когда вы восхищаетесь произведениями искусства в ваших руках |
Богатый деталями, такой хрупкий и красивый |
И вы забываете правила |
Старейшина всегда восполняет тебя |
Чтобы сэкономить ваше драгоценное время |
Вы смотрите, как они накапливаются, они экономят снова и снова |
Даже вы не знаете, где они все это хранят |
Ты должен быть дураком, если не экономишь |
Тысяча криков |
И тишина не говорит с тысячами криков |
Нет, молчание не хочет говорить… |
И я вижу слезы, пролитые за дни, когда все было хорошо |
Ребенок не заботился о том, что никогда не имело значения |
Я вижу слезы, пролитые за дни |
Когда все было хорошо и время |
Им было что отдать |
Когда у их сердец были глаза, чтобы видеть |
И последняя загадка |
Было больше, чем причудливая сказка |
И ответы, которые вы нашли |
Отважиться на то, что вы найдете внутри, нет |
Не оставляй меня слепым, дай мне один знак |
Подари мне всего один взгляд на тайну позади |
Огонь и пламя, душевная боль и боль: |
Ты ломаешь меня только для того, чтобы я почувствовал себя золотым ребенком |
Не оставляй меня слепым, дай мне одну песню |
Подари мне всего один взгляд на тайну позади |
Огонь и пламя, душевная боль и боль: |
Ты ломаешь меня только для того, чтобы я почувствовал себя золотым ребенком |
Не оставляй меня слепым, пошли песню |
О, это действительно не сон? |
Великая тайна |