| I’m just a loser in the game of love
| Я просто неудачник в игре любви
|
| I’m just a stray boy in the shape
| Я просто бродячий мальчик в форме
|
| And how I wish know what love is like
| И как бы я хотел знать, что такое любовь
|
| To find someone to contemplate
| Чтобы найти кого-то, чтобы созерцать
|
| There’s a voice and million answers
| Есть голос и миллион ответов
|
| To the questions I don’t ask
| На вопросы, которые я не задаю
|
| Demon that got to contain
| Демон, который должен содержать
|
| When I’m walking through the fane
| Когда я иду через фейерверк
|
| Gonna deep into the black
| Собираюсь глубоко в черный
|
| Whispers I can’t restrain
| Шепот я не могу сдержать
|
| Don’t give in Rise to fame, time will come
| Не сдавайся, поднимайся к славе, время придет
|
| End you’re play, time has come
| Конец игры, время пришло
|
| For crows who fly away
| Для ворон, которые улетают
|
| So you’re an angel, meant to walk down here
| Итак, ты ангел, предназначенный спускаться сюда
|
| And you believe it’s all divine
| И ты веришь, что все это божественно
|
| And you don’t play by all those temporal rules
| И вы не играете по всем этим временным правилам
|
| Watch the world begin to die
| Смотрите, как мир начинает умирать
|
| Alright,
| Хорошо,
|
| When the land’s been torn to pieces, I’ve been crashing from the sky
| Когда земля была разорвана на части, я падал с неба
|
| Fallen to care for the pray, they put a spoke right in your wheel
| Падшие, чтобы заботиться о молитве, они вставили палку прямо в ваше колесо
|
| I’m the one to dare the weak, to push you all over the pain
| Я тот, кто смеет слабых, чтобы подтолкнуть вас к боли
|
| You give in,
| Вы сдаетесь,
|
| I close my eyes and I see what’s coming my way
| Я закрываю глаза и вижу, что мне предстоит
|
| He’s got treasure in his eyes that he’s gonna try to claim
| У него в глазах сокровище, которое он попытается забрать
|
| I’m a stranger, I’m a changer and I’m danger
| Я незнакомец, я чейнджер и я в опасности
|
| Maybe,
| Может быть,
|
| Dominate to invade the plain
| Доминируйте, чтобы вторгнуться на равнину
|
| The devil was gone to take the million way
| Дьявол ушел, чтобы пройти миллионный путь
|
| Being in trash another twisted mind
| Быть в мусоре, еще один извращенный разум
|
| Delivered a son for the weakened blind
| Родил сына для ослабленного слепого
|
| I’ve got freedom in your voice
| У меня есть свобода в твоем голосе
|
| And it’s so sweet, no Do I really have a choice? | И это так мило, нет, у меня действительно есть выбор? |
| No, no, no!
| Нет нет нет!
|
| You burn your feet on unholy ground
| Вы сжигаете свои ноги на нечестивой земле
|
| You hold the bare which plays your path
| Вы держите голый, который играет ваш путь
|
| The evil lies the evil speak
| Зло лежит, зло говорит
|
| About it all, your evil freaks
| Обо всем этом, ваши злые уроды
|
| When you say it’s all divine
| Когда вы говорите, что все божественно
|
| It’s meant to be What about your flesh, blood and defines the unbleed
| Это должно быть Что насчет вашей плоти, крови и определяет отсутствие кровотечения
|
| Their evil eyes are looking down on you
| Их злые глаза смотрят на вас сверху вниз
|
| Loose it all I’m losing inside of you
| Освободи все, что я теряю внутри тебя
|
| Face the hate to taste away
| Сразитесь с ненавистью, чтобы попробовать
|
| Specter of this craziest game
| Призрак этой безумнейшей игры
|
| Weaking roses they are all too late
| Слабые розы, они все слишком поздно
|
| Awakened dreamers standing on the edge
| Пробужденные мечтатели, стоящие на краю
|
| A dreaming of love you got to pay
| Мечтая о любви, ты должен заплатить
|
| You better get off? | Тебе лучше выйти? |
| one more day
| еще один день
|
| You should be banned after cry judgement tears
| Вы должны быть забанены после слез осуждения
|
| What she wonder why, she had to let you dissapear
| Что ей интересно, почему она должна была позволить тебе исчезнуть
|
| Oh dear
| О, Боже
|
| Rise to fame, your time has come
| Поднимитесь к славе, ваше время пришло
|
| Time will come to take the sun
| Придет время взять солнце
|
| Make your faith — return to the sound
| Сделайте свою веру — вернитесь к звуку
|
| Time has come, are leaving you blown
| Время пришло, ты оставляешь взорванным
|
| Rise to fame, strike to the crow
| Поднимитесь к славе, ударьте ворону
|
| Time will come, cross the line
| Придет время, пересечь черту
|
| Make your faith, time has come
| Сделайте свою веру, время пришло
|
| Your time has come — the crow to fly away
| Твое время пришло — ворона улетает
|
| Rise the faith — to fight the hell
| Поднимите веру — чтобы сражаться с адом
|
| (Time will come) — Can you hear the bell, time has come
| (Время придет) — Ты слышишь звон, время пришло
|
| (Time will come) — To take the sun away
| (Время придет) — Убрать солнце
|
| (Time has come) — Strike to hell
| (Время пришло) — Ударьте к черту
|
| Alright!
| Хорошо!
|
| I’m slaving you — I’m changing you
| Я порабощаю тебя — я меняю тебя
|
| And I’m in danger
| И я в опасности
|
| For the day waiting for the brave | На день ожидания храбрых |