| Days had come, winters had gone
| Наступили дни, ушли зимы
|
| And we gamboled like siblings in Paradise
| И мы играли, как братья и сестры в раю
|
| I was your knight, holding you tight
| Я был твоим рыцарем, крепко держащим тебя
|
| As a brother when I saw your crying eyes
| Как брат, когда я увидел твои плачущие глаза
|
| Time went by and we had to say goodbye
| Прошло время, и нам пришлось попрощаться
|
| Staring up to the clouds above
| Глядя на облака выше
|
| Children — so little and sad
| Дети — такие маленькие и грустные
|
| Hoping the saints could help one day
| Надеясь, что святые могут помочь однажды
|
| Lead us together again
| Веди нас снова вместе
|
| Holding the key to the alley of dreams
| Держа ключ от аллеи мечты
|
| Still in hands
| Все еще в руках
|
| Time telling me to say farewell
| Время говорит мне попрощаться
|
| But I knew that I would fight hell
| Но я знал, что буду сражаться с адом
|
| And I knew: We will
| И я знал: мы будем
|
| Go for another time we can see
| Иди в другой раз, когда мы увидим
|
| For another time we’ll be free
| В другой раз мы будем свободны
|
| For no more farewell
| Чтобы больше не прощаться
|
| Time telling me to say farewell
| Время говорит мне попрощаться
|
| But I knew that I would fight hell
| Но я знал, что буду сражаться с адом
|
| And I knew: We will
| И я знал: мы будем
|
| Go for another time we can see
| Иди в другой раз, когда мы увидим
|
| For another time we’ll be free
| В другой раз мы будем свободны
|
| For no more farewell
| Чтобы больше не прощаться
|
| Stepbrother tell me where have you been
| Сводный брат, скажи мне, где ты был
|
| When they brought me to this godforsaken place
| Когда меня привели в это богом забытое место
|
| Sign of the Cross — they took me away
| Крестное знамение — меня забрали
|
| For healing with herbs by the way of grace
| Для исцеления травами путем благодати
|
| Now I wait for the day to feed the flames
| Теперь я жду дня, чтобы накормить пламя
|
| I have been caught in a cage of despair
| Я попал в клетку отчаяния
|
| My heart as a monk’s cell so empty and bare
| Мое сердце, как монашеская келья, такая пустая и голая
|
| But no holy water can make me
| Но никакая святая вода не может заставить меня
|
| Forget you again…
| Забыть тебя снова…
|
| Time telling me to say farewell
| Время говорит мне попрощаться
|
| But I knew that I would fight hell
| Но я знал, что буду сражаться с адом
|
| And I knew: We will
| И я знал: мы будем
|
| Go for another time we can see
| Иди в другой раз, когда мы увидим
|
| For another time we’ll be free
| В другой раз мы будем свободны
|
| For no more farewell
| Чтобы больше не прощаться
|
| Time telling me to say farewell
| Время говорит мне попрощаться
|
| But I knew that I would fight hell
| Но я знал, что буду сражаться с адом
|
| And I knew: We will
| И я знал: мы будем
|
| Go for another time we can see
| Иди в другой раз, когда мы увидим
|
| For another time we’ll be free
| В другой раз мы будем свободны
|
| For no more farewell
| Чтобы больше не прощаться
|
| Time telling me to say farewell
| Время говорит мне попрощаться
|
| But I knew that I would fight hell
| Но я знал, что буду сражаться с адом
|
| And I knew: We will
| И я знал: мы будем
|
| Go for another time we can see
| Иди в другой раз, когда мы увидим
|
| For another time we’ll be free
| В другой раз мы будем свободны
|
| For no more farewell
| Чтобы больше не прощаться
|
| Time telling me to say farewell
| Время говорит мне попрощаться
|
| But I knew that I would fight hell
| Но я знал, что буду сражаться с адом
|
| And I knew: We will
| И я знал: мы будем
|
| Go for another time we can see
| Иди в другой раз, когда мы увидим
|
| For another time we’ll be free
| В другой раз мы будем свободны
|
| For no more farewell
| Чтобы больше не прощаться
|
| No farewell could be the last one
| Никакое прощание не может быть последним
|
| If you long to meet again…
| Если вы хотите встретиться снова…
|
| No farewell could be the last one
| Никакое прощание не может быть последним
|
| If you long to meet again…
| Если вы хотите встретиться снова…
|
| No farewell could be the last one
| Никакое прощание не может быть последним
|
| If you long to meet again…
| Если вы хотите встретиться снова…
|
| No farewell could be the last one
| Никакое прощание не может быть последним
|
| If you long to meet again… | Если вы хотите встретиться снова… |