| Don’t you be afraid,
| Не бойся,
|
| come and step inside, take a look around
| зайди внутрь, осмотрись
|
| I’m your holy grail in your candy store to save you from the profound
| Я твой Святой Грааль в твоей кондитерской, чтобы спасти тебя от глубокого
|
| They used to dream in only black and white
| Раньше они мечтали только о черно-белом
|
| Can’t you hear them scream, drowning in the tide
| Разве ты не слышишь, как они кричат, тонут в приливе
|
| Out in the cold, I see water frozen in their eyes
| На морозе я вижу воду, замерзшую в их глазах
|
| What a sorry sight
| Какое жалкое зрелище
|
| I am willing to believe they would pay for a smile
| Я готов поверить, что они будут платить за улыбку
|
| I’m the master of toys
| Я мастер игрушек
|
| and all you girls and boys
| и все вы девочки и мальчики
|
| are welcome to my wonderland
| добро пожаловать в мою страну чудес
|
| I’m the angel of joy
| Я ангел радости
|
| And I’m here to paint the void
| И я здесь, чтобы нарисовать пустоту
|
| Welcome to my world
| Добро пожаловать в мой мир
|
| To my dream factory
| На фабрику моей мечты
|
| Say hello to the gentleman with the paint
| Поздоровайся с джентльменом с краской
|
| The deeper you’re in the blue, the sweeter the sound of your plaints
| Чем глубже ты в синеве, тем слаще звук твоих жалоб
|
| If only I had a heart it would break — oh sure
| Если бы у меня было сердце, оно бы разбилось — о, конечно
|
| And I wonder how much more they can take
| И мне интересно, сколько еще они могут взять
|
| Out in the cold, I see water frozen in their eyes
| На морозе я вижу воду, замерзшую в их глазах
|
| What a sorry sight
| Какое жалкое зрелище
|
| I am willing to believe they would pay for a smile
| Я готов поверить, что они будут платить за улыбку
|
| I’m the master of toys
| Я мастер игрушек
|
| and all you girls and boys
| и все вы девочки и мальчики
|
| are welcome to my wonderland
| добро пожаловать в мою страну чудес
|
| I’m the angel of joy
| Я ангел радости
|
| And I’m here to paint the void
| И я здесь, чтобы нарисовать пустоту
|
| Welcome to my world
| Добро пожаловать в мой мир
|
| I’ve dealing in pain and a little Novocaine
| Я имею дело с болью и немного новокаина
|
| Welcome to my world, to my toy factory
| Добро пожаловать в мой мир, на мою фабрику игрушек
|
| No more struggle at the classes
| Больше никакой борьбы на уроках
|
| No more struggle at the masses
| Нет больше борьбы с массами
|
| On their knees, conformity
| На коленях, соответствие
|
| They all ready for a hero, they all flying at zero
| Они все готовы к герою, все летят в ноль
|
| It’s their turn to crash and burn
| Настала их очередь разбиться и сгореть
|
| Master of toys
| мастер игрушек
|
| and all you girls and boys
| и все вы девочки и мальчики
|
| are welcome to my wonderland
| добро пожаловать в мою страну чудес
|
| I’m the angel of joy
| Я ангел радости
|
| And I’m here to paint the void
| И я здесь, чтобы нарисовать пустоту
|
| Welcome to my world
| Добро пожаловать в мой мир
|
| I come to bring you pain
| Я пришел, чтобы причинить тебе боль
|
| And a little Novocaine
| И немного новокаина
|
| Welcome to my world, to my toy factory | Добро пожаловать в мой мир, на мою фабрику игрушек |