Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Breaking Away, исполнителя - Avantasia. Песня из альбома The Metal Opera, Pt. I, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 21.01.2001
Лейбл звукозаписи: AFM
Язык песни: Английский
Breaking Away(оригинал) | Освободиться(перевод на русский) |
[Lugaid] | [Люгайд:] |
Don't wait my friend. We better don't think twice. | Не жди, друг мой. Нам не стоит думать дважды. |
Time to fell the prison guard you gotta realize: | Самое время убить тюремного стража, но тебе следует осознавать: |
No turning back again. Therefor it's all too late... | Назад пути нет. Отступать слишком поздно... |
New horizons wait... | Новые горизонты ожидают нас... |
- | - |
I know the time has come | Я знаю, что настал час |
To leave your past behind. | Оставить прошлое позади. |
And now the time has come | И вот пришло время |
To stop them controlling your mind. | Искоренить контроль над твоим сознанием... |
- | - |
[Gabriel] | [Габриэль:] |
Breaking away! | Вырваться на волю! |
All we can do now is break away. | Всё, что мы сейчас можем сделать — освободиться! |
Otherwise she will be dying | Иначе она погибнет, |
While both of us are lying here in chains. | Пока мы будем лежать здесь, закованные в цепи. |
- | - |
Breaking away! | Вырваться на волю! |
All we can do now is break away! | Всё, что мы сейчас можем сделать — освободиться! |
Oh — otherwise she will be dying | О, иначе она погибнет, |
While both of us are lying here in chains. | Пока мы будем лежать здесь, закованные в цепи. |
- | - |
Always been a novice in quest for paradise. | Я всегда был праведным послушником в поисках рая, |
Hope they will forgive me for I apostatize. | Да будет мне прощено моё отступничество. |
I can't be no hypocrite, can't wear a masquerade... | Я не могу лицемерить, я не могу притворяться, |
New horizons wait... | Новые горизонты ожидают нас... |
- | - |
[Lugaid and Gabriel] | [Люгайд и Габриэль:] |
And now the time has come to go another way. | Настало время пойти иными путями, |
To learn for life and to grow ripe | Познать жизнь и стать готовым |
And prevent the decay... | Препятствовать упадку... |
- | - |
[Gabriel] | [Габриэль:] |
Breaking away! | Вырваться на волю! |
All we can do now is break away. | Всё, что мы сейчас можем сделать — освободиться! |
Otherwise she will be dying | Иначе она погибнет, |
While both of us are lying here in chains. | Пока мы будем лежать здесь, закованные в цепи. |
- | - |
Breaking away! | Вырваться на волю! |
All we can do now is break away! | Всё, что мы сейчас можем сделать — освободиться! |
Oh — otherwise she will be dying | О, иначе она погибнет, |
While both of us are lying here in chains. | Пока мы будем лежать здесь, закованные в цепи. |
- | - |
Breaking away! | Вырваться на свободу! |
It is so hard to lay down what I've been. | Так тяжело осознавать, кем я был, |
But I must go even if my way leads to Hades... | Но теперь мне не свернуть с этого пути, даже если он ведёт меня к Аиду... |
- | - |
Breaking away! | Вырваться на волю! |
All we can do now is break away. | Всё, что мы сейчас можем сделать — освободиться! |
Otherwise she will be dying | Иначе она погибнет, |
While both of us are lying here in chains. | Пока мы будем лежать здесь, закованные в цепи. |
- | - |
Breaking away! | Вырваться на волю! |
All we can do now is break away! | Всё, что мы сейчас можем сделать — освободиться! |
Oh — otherwise she will be dying | О, иначе она погибнет, |
While both of us are lying here in chains. | Пока мы будем лежать здесь, закованные в цепи. |
- | - |
Breaking Away(оригинал) | Освободись от цепей(перевод на русский) |
- | - |
Don't wait my friend. We better don't think twice. | Не время ждать, мой друг. Не думать лучше дважды. |
Time to fell the prison guard you gotta realize: | Охрану обезвредим — один здесь пьяный стражник. |
No turning back again. Therefor it's all too late... | Нет пути назад — идти должны вперёд, |
New horizons wait... | Нас свобода ждёт... |
- | - |
I know the time has come | Я знаю, пришло время, |
te leave your past behind. | Оставь всё позади. |
And now the time has come | И вот настало время, |
to stop them controlling your mind. | Себя освободить. |
- | - |
[Gabriel:] | [Габриэль:] |
Breaking away! | Освободись от цепей! |
All we can do now is break away. | Всё, что мы можем — бежать от цепей. |
Otherwise she will be dying | Если нет — она погибнет, |
while both of us are lying here in chains. | И мы тоже вскоре сгинем здесь в тюрьме. |
- | - |
Always been a novice in quest for paradise. | Я был всегда послушен, искал дорогу в рай, |
Hope they will forgive me for I apostatize. | Меня послушав, может, церковники простят? |
I can't be no hypocrite, can't wear a masquerade... | Всю жизнь свою под маской мне скрываться не идёт, |
New horizons wait... | Нас свобода ждёт. |
- | - |
[Lugaid and Gabriel:] | [Люгэйд Вандрой и Габриэль:] |
And now the time has come to go another way. | Теперь пора настала другой нам выбрать путь, |
To learn for life and to grow ripe | Постигнуть тайны жизни |
and prevent the decay... | И правде не дать уснуть... |
- | - |
Breaking away! | Освободись от цепей! |
It is so hard to lay down what I've been. | Забыть сложно, кем я раньше был, |
But I must go even if my way leads to Hades... | Но идти я должен по новому пути. |
- | - |
Breaking Away(оригинал) |
Don’t wait my friend. |
We better don’t think twice. |
Time to fell the prison guard you gotta realize: |
No turning back again. |
Therefor it’s all too late… |
New horizons wait… |
I know the time has come |
To leave your past behind. |
And now the time has come |
To stop them controlling your mind. |
Breaking away! |
All we can do now is break away. |
Otherwise she will be dying |
While both of us are lying here in chains. |
Breaking away! |
All we can do now is break away! |
Oh — otherwise she will be dying |
While both of us are lying here in chains. |
Always been a novice in quest for paradise. |
Hope they will forgive me for I apostatize. |
I can’t be no hypocrite, can’t wear a masquerade… |
New horizons wait… |
And now the time has come to go another way. |
To learn for life and to grow ripe |
And prevent the decay… |
Breaking away! |
All we can do now is break away. |
Otherwise she will be dying |
While both of us are lying here in chains. |
Breaking away! |
All we can do now is break away! |
Oh — otherwise she will be dying |
While both of us are lying here in chains. |
Breaking away! |
It is so hard to lay down what I’ve been. |
But I must go even if my way leads to Hades… |
Breaking away! |
All we can do now is break away. |
Otherwise she will be dying |
While both of us are lying here in chains. |
Breaking away! |
All we can do now is break away! |
Oh — otherwise she will be dying |
While both of us are lying here in chains. |
Отрываясь(перевод) |
Не жди, мой друг. |
Нам лучше не думать дважды. |
Время сразить тюремного охранника, вы должны понять: |
Нет пути назад. |
Поэтому все слишком поздно… |
Новые горизонты ждут… |
Я знаю, что время пришло |
Чтобы оставить свое прошлое позади. |
И вот пришло время |
Чтобы они не контролировали ваш разум. |
Отрываясь! |
Все, что мы можем сделать сейчас, это оторваться. |
Иначе она умрет |
Пока мы оба лежим здесь в цепях. |
Отрываясь! |
Все, что мы можем сделать сейчас, это оторваться! |
О — иначе она умрет |
Пока мы оба лежим здесь в цепях. |
Всегда был новичком в поисках рая. |
Надеюсь, они простят меня, потому что я отступник. |
Я не могу быть лицемером, не могу носить маскарад… |
Новые горизонты ждут… |
И теперь пришло время пойти другим путем. |
Учиться для жизни и взрослеть |
И предотвратить распад… |
Отрываясь! |
Все, что мы можем сделать сейчас, это оторваться. |
Иначе она умрет |
Пока мы оба лежим здесь в цепях. |
Отрываясь! |
Все, что мы можем сделать сейчас, это оторваться! |
О — иначе она умрет |
Пока мы оба лежим здесь в цепях. |
Отрываясь! |
Так трудно отказаться от того, чем я был. |
Но я должен идти, даже если мой путь ведет в Аид... |
Отрываясь! |
Все, что мы можем сделать сейчас, это оторваться. |
Иначе она умрет |
Пока мы оба лежим здесь в цепях. |
Отрываясь! |
Все, что мы можем сделать сейчас, это оторваться! |
О — иначе она умрет |
Пока мы оба лежим здесь в цепях. |