| When I was sent to walk this long cold way
| Когда меня послали пройти этот долгий холодный путь
|
| I’d never meant to take it all this far
| Я никогда не собирался заходить так далеко
|
| Nobody told me I was bound to stray
| Никто не сказал мне, что я должен сбиться с пути
|
| You gave me visions and cut out this part
| Ты дал мне видения и вырезал эту часть
|
| When the journey is over
| Когда путешествие окончено
|
| Then what will remain
| Тогда что останется
|
| But a churchyard of angels
| Но кладбище ангелов
|
| Don’t need no glory
| Не нужна слава
|
| The bottle and I
| Бутылка и я
|
| Don’t need no sympathy at all
| Не нужно никакого сочувствия вообще
|
| As I hang on the edge
| Когда я вишу на краю
|
| Don’t need no glory
| Не нужна слава
|
| Till the river’s run dry
| Пока река не высохнет
|
| I won’t cry for sympathy as I
| Я не буду плакать от сочувствия, как я
|
| Hang on the edge
| Держись за край
|
| When your were shackles chances passed me by
| Когда у тебя были кандалы, шансы ускользали от меня.
|
| I’ve broken free
| Я вырвался на свободу
|
| Now I’m free falling
| Теперь я свободно падаю
|
| Laid down my arms as you laid down the lie:
| Сложил руки, как ты положил ложь:
|
| Those words you didn’t say when I was calling
| Те слова, которые ты не сказал, когда я звонил
|
| Fingers bleed onto the ivory
| Пальцы кровоточат на слоновой кости
|
| They dance on the keys
| Они танцуют на клавишах
|
| To a churchyard of angels
| На кладбище ангелов
|
| Don’t need no glory
| Не нужна слава
|
| The bottle and I
| Бутылка и я
|
| Don’t need your sympathy at all
| Не нужно ваше сочувствие вообще
|
| As I hang on the edge
| Когда я вишу на краю
|
| Don’t need no glory
| Не нужна слава
|
| Till the river’s run dry
| Пока река не высохнет
|
| I won’t cry for sympathy as I
| Я не буду плакать от сочувствия, как я
|
| Hang on the edge
| Держись за край
|
| No, I don’t need no glory
| Нет, мне не нужна слава
|
| The bottle and I
| Бутылка и я
|
| Don’t need your sympathy at all
| Не нужно ваше сочувствие вообще
|
| As I hang on the edge
| Когда я вишу на краю
|
| Don’t need no glory
| Не нужна слава
|
| Till the river’s run dry
| Пока река не высохнет
|
| I won’t cry for sympathy as I
| Я не буду плакать от сочувствия, как я
|
| Hang on the edge
| Держись за край
|
| Don’t need no glory
| Не нужна слава
|
| The bottle and I
| Бутылка и я
|
| I don’t need your sympathy as I
| Мне не нужно ваше сочувствие, поскольку я
|
| Hang on the edge
| Держись за край
|
| Don’t need no glory
| Не нужна слава
|
| The bottle and I
| Бутылка и я
|
| I don’t need your sympathy at all
| Мне совсем не нужно твое сочувствие
|
| As I hang on the edge
| Когда я вишу на краю
|
| Hang on the edge | Держись за край |