| Tonight, tonight, tonight | Сегодня вечером, сегодня ночью |
| Heal me, heal me | Исцели меня, исцели меня... |
| - | - |
| Yes in the darkness of the night | Да, во мраке ночи |
| I know there's someone near me | Я знаю, что есть кто-то возле меня. |
| I can't explain but it's all right | Я не могу объяснить, но всё будет хорошо, |
| As long as this won't leave me | Пока это нечто рядом. |
| - | - |
| I give to you my sacrifice | Я дарую тебе мою жертву, |
| My virgin creed, my passion | Мою непорочную веру, мою страсть. |
| I'm torn in two but all my life, my life | Я расколота на две части, но всю свою жизнь, всю свою жизнь, |
| My life I'll wait for you | Всю свою жизнь буду ждать тебя. |
| - | - |
| To near me | Подойди ближе |
| And reveal me | И покажись мне... |
| - | - |
| Rush tonight | Взрывая эту ночь, |
| We play the darkest of all symphonies | Мы играем мрачнейшую из всех симфоний. |
| And in a flash of light | И во вспышке света |
| Then it'll all become the symphony of life | Всё это превратится в симфонию жизни, |
| Of life, my life | Жизни, моей жизни. |
| - | - |
| Heal me | Исцели меня... |
| - | - |
| And in the deepness of my dreams | В глубине своих снов |
| I know it's you that haunts me | Я знаю, ты преследуешь меня. |
| In blood I swear my purity | И я клянусь на крови в своей чистоте, |
| And save my treasures for you | Клянусь, что сберегу свои сокровища для тебя. |
| - | - |
| I give to you my sacrifice | Я дарую тебе мою жертву |
| And lay my burden down | И сбрасываю своё бремя с плеч. |
| Am I deranged that all my life, my life | Нарушу ли я ход своей жизни, своей жизни, |
| My life I wait for you? | Своей жизни, если проведу её в ожидании тебя? |
| - | - |
| To cease me | Убей |
| And release me | И освободи меня... |
| - | - |
| Rush tonight | Взрывая эту ночь, |
| We play the darkest of all symphonies | Мы играем мрачнейшую из всех симфоний. |
| And in a flash of light | И во вспышке света |
| Then it'll all become the symphony of life | Всё это превратится в симфонию жизни, |
| Of life, my life | Жизни, моей жизни. |
| - | - |
| You haunt me, chase me like a beast | Ты преследуешь меня, преследуешь, точно зверя, |
| And with a taste so bittersweet | С таким сладостно-горьким привкусом |
| You love me, grieve me till I'm mad | Ты любишь меня, огорчаешь меня, пока я не сойду с ума – |
| Now is the moment | И вот этот момент настал... |