| Faces in this empty room | Те образы в пустой комнате, |
| Cited in despair | Что я призвал в отчаянии — |
| Gazes that I had invoked | Их пристальные взгляды |
| They're driving me insane now | Теперь сводят меня с ума. |
| Walls have eyes they're staring down on me | Кажется, у стен есть глаза — мне не по себе от этого, |
| From everywhere around | Они повсюду. |
| | |
| In the face of dreams I had | Во снах на моём лице |
| Grimaces of pain | Гримасы боли. |
| Now I am turning helpless | И вот я становлюсь беспомощным, |
| Callous and alone | Бесчувственным и одиноким |
| Waiting for a storm to brew | В ожидании надвигающейся бури, |
| To wash my dream and love and sins away | Что сметёт прочь мою мечту, любовь и грехи. |
| | |
| I'm with you | "Я рядом, я с тобой, |
| I'm the otherside | По ту сторону мира, |
| You just gotta try | Тебе нужно лишь попробовать — |
| Fly now! No one's gonna care | Улетай сейчас же! Никого это больше не волнует, |
| Cause no one's gonna know | Потому что никому не хочется познать то, |
| What no one's ever seen | Чего никто никогда не видел. |
| | |
| Close your eyes now | А теперь закрой глаза — |
| Kingdom on the broken mirror | Королевство в разбитом зеркале. |
| Close your eyes now | Теперь закрой глаза — |
| Blizzard on the broken mirror | Снежная буря заметает разбитое зеркало. |
| The scent of goodbye | Чувствуешь, витает в воздухе прощание... |
| They're dying away: the sands of time | Это иссякают пески времени, |
| Sands of time | Пески времени..." |
| | |
| Fortune favors just the brave | Фортуна благоволит храбрецам, |
| That's what the blessed always say | Так говорят счастливцы. |
| Love will come in time | Любовь приходит к назначенному часу — |
| But I'm always late | Но я всегда опаздываю. |
| | |
| I pray the wine my will to take | Я жажду, чтобы вино забрало мою силу воли, |
| And those evil hands to tie | А руки пороков крепко связали, |
| Wreaking havoc, baneful sight is growing dim | Принося с собой разрушения, затуманивая губительный пейзаж. |
| | |
| Tie the dream I've had my fill | Свяжи мечту, наполнявшую меня, |
| Raze the love and tie my will | Уничтожь любовь и сделай меня безвольным. |
| Fires ploughing up my head | Огни взрывают мой мозг изнутри, |
| Oh forgive I will forget | О, прости, я всё забуду... |
| | |
| Lord are you hiding in the haze? | Господь, это ты скрываешься в тумане? |
| The seventh door I'll try is daze | То, что было за седьмой дверью, которую я пытался открыть, |
| Angel send another storm | Ослепило меня. |
| to face another dawn | Ангел ниспослал мне ещё одну бурю, |
| | |
| I'm with you | |
| I'm the otherside | "Я рядом, я с тобой, |
| You just gotta try | По ту сторону мира, |
| Fly now! No one's gonna care | Тебе нужно лишь попробовать — |
| Cause no one's gonna know | Улетай сейчас же! Никого это больше не волнует, |
| What no one's ever seen | Потому что никому не хочется познать то, |
| | |
| Close your eyes now | |
| Kingdom on the broken mirror | А теперь закрой глаза — |
| Close your eyes now | Королевство в разбитом зеркале. |
| Blizzard on the broken mirror | Теперь закрой глаза — |
| The scent of goodbye | Снежная буря заметает разбитое зеркало. |
| They're dying away: the sands of time | Чувствуешь, витает в воздухе прощание... |
| | |