| You turn off the light
| Вы выключаете свет
|
| And you won't make no difference
| И вы не будете иметь никакого значения
|
| You hear the echoes fade away
| Вы слышите, как эхо исчезает
|
| When the cries of despair
| Когда крики отчаяния
|
| Turn to a sound in the distance
| Повернитесь к звуку на расстоянии
|
| The road ain't divine
| Дорога не божественная
|
| Black are the wings that will carry me home
| Черные крылья, которые несут меня домой
|
| Tower in the night, up to the sky
| Башня в ночи, до неба
|
| Carry our remains angel of light
| Неси наши останки ангел света
|
| To the dark side of Paradise
| На темную сторону рая
|
| On wings of fire to the back side of light
| На крыльях огня к обратной стороне света
|
| From Babylon to Paradise I crawl
| Я ползу из Вавилона в рай
|
| I've seen iniquity galore
| Я видел беззаконие в изобилии
|
| Been worth a detour and some more
| Стоит объезд и еще немного
|
| The snake in the backyard of heaven
| Змея на заднем дворе небес
|
| Venus guiding to the back door of love
| Венера ведет к задней двери любви
|
| From Babylon to Paradise we're drawn
| Из Вавилона в рай нас тянет
|
| I've seen iniquity galore
| Я видел беззаконие в изобилии
|
| Been worth a detour and some more
| Стоит объезд и еще немного
|
| The snake in the backyard of heaven
| Змея на заднем дворе небес
|
| I feel how I faint as I'm crossing the Acheron
| Я чувствую, как теряю сознание, когда пересекаю Ахерон
|
| Wash away my innocence
| Смойте мою невинность
|
| Was I losing my way
| Я потерял свой путь
|
| When the sky has been blackened
| Когда небо почернело
|
| This short cut of evil
| Этот короткий путь зла
|
| Where do they drive me, where will I go
| Куда меня везут, куда я пойду
|
| Days gone by time after time
| Дни, прошедшие раз за разом
|
| I'm going insane, losing my mind
| Я схожу с ума, теряю рассудок
|
| To the dark side of Paradise
| На темную сторону рая
|
| On wings of fire to the back side of light
| На крыльях огня к обратной стороне света
|
| From Babylon to Paradise I crawl
| Я ползу из Вавилона в рай
|
| On through shadows, I've seen iniquity galore
| Сквозь тени я видел беззаконие в изобилии
|
| Been worth a detour and some more
| Стоит объезд и еще немного
|
| The snake in the backyard of heaven
| Змея на заднем дворе небес
|
| Venus guiding to the back door of love
| Венера ведет к задней двери любви
|
| From Babylon to Paradise I'm drawn
| Из Вавилона в рай меня тянет
|
| On through shadows, I've seen iniquity galore
| Сквозь тени я видел беззаконие в изобилии
|
| Been worth a detour and some more
| Стоит объезд и еще немного
|
| The snake in the backyard of heaven
| Змея на заднем дворе небес
|
| On wings of fire to the back side of light
| На крыльях огня к обратной стороне света
|
| From Babylon to Paradise I crawl
| Я ползу из Вавилона в рай
|
| On through shadows, I've seen iniquity galore
| Сквозь тени я видел беззаконие в изобилии
|
| Been worth a detour and some more
| Стоит объезд и еще немного
|
| The snake in the backyard of heaven
| Змея на заднем дворе небес
|
| Venus guiding to the back door of love
| Венера ведет к задней двери любви
|
| From Babylon to Paradise I'm drawn
| Из Вавилона в рай меня тянет
|
| On through shadows
| Через тени
|
| I've seen iniquity galore
| Я видел беззаконие в изобилии
|
| Been worth a detour and some more
| Стоит объезд и еще немного
|
| The snake in the backyard of heaven | Змея на заднем дворе небес |