Перевод текста песни Il lago che combatte - Assalti Frontali, Il Muro del Canto

Il lago che combatte - Assalti Frontali, Il Muro del Canto
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il lago che combatte , исполнителя -Assalti Frontali
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.12.2020
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Il lago che combatte (оригинал)Озеро, которое борется (перевод)
Palazzinaro amaro sei un palazzinaro baro Горький палаццинаро, ты мошенник, палаццинаро
Per tutto il male fatto a Roma adesso paghi caro За все зло, сделанное в Риме, теперь ты дорого платишь
Al funerale del tuo centro commerciale На твоих похоронах в торговом центре
È bellissimo vedere il nostro lago naturale Приятно видеть наше природное озеро
Scava scava scava scava nella notte brava Копай копай копай спокойной ночи
Hai trovato l’acqua bulicante e 10.000 piante Вы нашли богатую воду и 10 000 растений.
L’acqua con le bollicine che non ha mai fine Вода с бесконечными пузырями
Scorre sotto le colline come queste rime Течет под холмами, как эти рифмы
Scava scava scava scava e non se l’aspettava Копает, копает, копает и не ожидал
Un lago naturale d’acqua minerale Природное озеро с минеральной водой
Un miracolo nella metropoli meravigliosa Чудо в прекрасном мегаполисе
Lì c’era una fabbrica di finta seta, la Viscosa Там была фабрика искусственного шелка, вискоза
C’era il capitalismo, un’area gigantesca Был капитализм, гигантская площадь
Ci lavoravano le madri, i padri e a ogni scolaresca Там работали мамы, папы и каждый школьник
Ognuno che pensava (Morte tua vita mia) Все, кто думал (Смерть твоя моя жизнь)
Poi ha fallito, hanno tramato ed è arrivato il lago della Snia Затем он потерпел неудачу, они замышляли, и прибыло озеро Сня.
E a me viene da piangere per tutte le magagne И мне хочется плакать из-за всех недостатков
Per questo lago che non ha intorno le montagne Для этого озера, вокруг которого нет гор
Non è il Turano o il lago di Bolsena Это не Турано или озеро Больсена
Ha intorno centomila macchine e ognuna dentro ha il suo problema В нем около ста тысяч машин и у каждой своя проблема внутри
In mezzo ai mostri de cemento st’acqua mò riflette er cielo Посреди бетонных монстров вода просто отражает небо.
È la natura che combatte, e sto quartiere è meno nero Это природа борется, и этот район менее черный
In mezzo ai mostri de cemento il lago è ‘n sogno che s’avvera Озеро среди бетонных монстров — воплощение мечты.
È la natura che resiste, stanotte Roma è meno nera Это природа сопротивляется, сегодня Рим менее черный
Bella Torpigna, bella Torpignattara Красивая Торпинья, красивая Торпиньяттара
Borgata dove il razzista ha la sua bara Городок, где у расиста есть гроб
Amiamo anche Prenestino Labicano Мы также любим Пренестино Лабикано
Se sei con noi adesso alza la tua mano Если вы сейчас с нами, поднимите руку
Qui l’aria è più dolce da quando è nato il lago Здесь воздух слаще с тех пор, как родилось озеро
E non è spuntato dal cappello di un mago И это не выскочило из шляпы волшебника
È il nostro lago, uscito da sottoterra Это наше озеро, вышедшее из-под земли
E s'è alzata una guerra nella zona della Marannella И война возникла в районе Маранеллы
Dietro il cancello chiuso c’era un abuso За закрытыми воротами было насилие
Avevano cambiato la destinazione d’uso Они изменили предполагаемое использование
Scava scava scava nella notte calda Копай, копай, копай в жаркую ночь
Prendono la falda e in alto la mia banda Они берут лоскут и поднимают мою группу
Tutto il quartiere va al cancello per aprire un varco: Вся округа идет к воротам, чтобы открыть проход:
(Basta con il cancro, noi vogliamo il parco (Хватит рака, мы хотим парк
Aprite quest’ingresso sta nascendo un lago) Откройте этот вход, рождается озеро)
Ma il costruttore zitto, lui faceva il vago Но строитель заткнулся, он был расплывчатым
Succhiava con l’idrovora, succhiava l’acqua Он сосал водоотливным насосом, сосал воду
E la buttava nelle fogne andasse tutto in vacca И выбросил в канализацию все пошло к черту
Poi è arrivato un acquazzone e non è un segreto Потом пошел ливень и это не секрет
S'è rotto il collettore e s'è riempito di merda Pigneto Коллектор сломался, и Пиньето наполнился дерьмом.
Da allora il lago ha vinto, si è stabilizzato С тех пор озеро победило, оно стабилизировалось
Ed è il lago è di tutti, non è un lago privato И это озеро для всех, это не частное озеро
Ha invaso il cemento armato e ci ha chiesto aiuto Он вторгся в железобетон и попросил нас о помощи
Noi lo abbiamo immaginato, amato e conosciuto Мы представляли, любили и знали это
In mezzo ai mostri de cemento st’acqua mò riflette er cielo Посреди бетонных монстров вода просто отражает небо.
È la natura che combatte, e sto quartiere è meno nero Это природа борется, и этот район менее черный
In mezzo ai mostri de cemento il lago è 'n sogno che s’avvera Озеро среди бетонных монстров — воплощение мечты.
È la natura che resiste, stanotte Roma è meno nera Это природа сопротивляется, сегодня Рим менее черный
E da tutte le finestre di Largo Preneste И из всех окон Ларго Пренесте
Hanno visto questa scena sotto il cielo celeste Они видели эту сцену под небесным небом
L’acqua che esce e rigenera l’umanità Вода, которая выходит и регенерирует человечество
E il sindaco che fa?А что делает мэр?
Qui c'è la felicità Вот счастье
Di superficie 10.000 metri quadri Площадь 10 000 квадратных метров
Ma attenti, sono tornati i ladri!Но будьте осторожны, воры вернулись!
gli stessi dei padri то же, что и отцы
Dei nonni, quelli che cambiano i panni Из бабушек и дедушек, тех, кто переодевается
E vogliono rubarci il lago da più di dieci anni И они уже больше десяти лет хотят украсть наше озеро.
(Esproprio, esproprio) per il nostro polmone (Экспроприация, экспроприация) для нашего легкого
E qui ci siamo tutti (Daje casalbertone) И вот мы все (Дадже Касалбертоне)
Noi abbiamo questo passo У нас есть этот шаг
Lottiamo dal basso Мы сражаемся снизу
E quale bando? А какое объявление?
Qui ognuno da la vita senza niente in cambio Здесь каждый отдает свою жизнь, не получая ничего взамен
Tutti alla riva dell’acqua sorgiva Все на берег родниковой воды
Che esce in superficie e fa Roma più bella e viva Что выходит на поверхность и делает Рим более красивым и живым
L’underground ci da buoni amici Подполье дает нам хороших друзей
La natura si ribella e a noi ci fa felici Природа бунтует и делает нас счастливыми
C'è il cormorano con noi, il martin pescatore С нами баклан, зимородок
Sta dietro la stazione e porta maggiore Он находится за вокзалом и главными воротами.
E piano, piano è nato già un nuovo ecosistema И потихоньку уже родилась новая экосистема
C'è un bambino che nell’acqua va in canoa e che rema Есть ребенок, который ходит в каноэ по воде и гребет
In mezzo ai mostri de cemento st’acqua mò riflette er cielo Посреди бетонных монстров вода просто отражает небо.
È la natura che combatte, e sto quartiere è meno nero Это природа борется, и этот район менее черный
In mezzo ai mostri de cemento il lago è 'n sogno che s’avvera Озеро среди бетонных монстров — воплощение мечты.
È la natura che resiste, stanotte Roma è meno nera Это природа сопротивляется, сегодня Рим менее черный
Bella Torpigna, bella Torpignattara Красивая Торпинья, красивая Торпиньяттара
Borgata dove il razzista ha la sua bara Городок, где у расиста есть гроб
Amiamo anche Prenestino Labicano Мы также любим Пренестино Лабикано
Se sei con noi adesso alza la tua mano Если вы сейчас с нами, поднимите руку
Ora il lago ha vinto, si è stabilizzato Теперь озеро победило, оно стабилизировалось
Ed è il lago è di tutti, non è un lago privato И это озеро для всех, это не частное озеро
Ha invaso il cemento armato e ci ha chiesto aiuto Он вторгся в железобетон и попросил нас о помощи
Noi lo abbiamo immaginato, amato e conosciutoМы представляли, любили и знали это
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: