| Palazzinaro amaro sei un palazzinaro baro
| Горький палаццинаро, ты мошенник, палаццинаро
|
| Per tutto il male fatto a Roma adesso paghi caro
| За все зло, сделанное в Риме, теперь ты дорого платишь
|
| Al funerale del tuo centro commerciale
| На твоих похоронах в торговом центре
|
| È bellissimo vedere il nostro lago naturale
| Приятно видеть наше природное озеро
|
| Scava scava scava scava nella notte brava
| Копай копай копай спокойной ночи
|
| Hai trovato l’acqua bulicante e 10.000 piante
| Вы нашли богатую воду и 10 000 растений.
|
| L’acqua con le bollicine che non ha mai fine
| Вода с бесконечными пузырями
|
| Scorre sotto le colline come queste rime
| Течет под холмами, как эти рифмы
|
| Scava scava scava scava e non se l’aspettava
| Копает, копает, копает и не ожидал
|
| Un lago naturale d’acqua minerale
| Природное озеро с минеральной водой
|
| Un miracolo nella metropoli meravigliosa
| Чудо в прекрасном мегаполисе
|
| Lì c’era una fabbrica di finta seta, la Viscosa
| Там была фабрика искусственного шелка, вискоза
|
| C’era il capitalismo, un’area gigantesca
| Был капитализм, гигантская площадь
|
| Ci lavoravano le madri, i padri e a ogni scolaresca
| Там работали мамы, папы и каждый школьник
|
| Ognuno che pensava (Morte tua vita mia)
| Все, кто думал (Смерть твоя моя жизнь)
|
| Poi ha fallito, hanno tramato ed è arrivato il lago della Snia
| Затем он потерпел неудачу, они замышляли, и прибыло озеро Сня.
|
| E a me viene da piangere per tutte le magagne
| И мне хочется плакать из-за всех недостатков
|
| Per questo lago che non ha intorno le montagne
| Для этого озера, вокруг которого нет гор
|
| Non è il Turano o il lago di Bolsena
| Это не Турано или озеро Больсена
|
| Ha intorno centomila macchine e ognuna dentro ha il suo problema
| В нем около ста тысяч машин и у каждой своя проблема внутри
|
| In mezzo ai mostri de cemento st’acqua mò riflette er cielo
| Посреди бетонных монстров вода просто отражает небо.
|
| È la natura che combatte, e sto quartiere è meno nero
| Это природа борется, и этот район менее черный
|
| In mezzo ai mostri de cemento il lago è ‘n sogno che s’avvera
| Озеро среди бетонных монстров — воплощение мечты.
|
| È la natura che resiste, stanotte Roma è meno nera
| Это природа сопротивляется, сегодня Рим менее черный
|
| Bella Torpigna, bella Torpignattara
| Красивая Торпинья, красивая Торпиньяттара
|
| Borgata dove il razzista ha la sua bara
| Городок, где у расиста есть гроб
|
| Amiamo anche Prenestino Labicano
| Мы также любим Пренестино Лабикано
|
| Se sei con noi adesso alza la tua mano
| Если вы сейчас с нами, поднимите руку
|
| Qui l’aria è più dolce da quando è nato il lago
| Здесь воздух слаще с тех пор, как родилось озеро
|
| E non è spuntato dal cappello di un mago
| И это не выскочило из шляпы волшебника
|
| È il nostro lago, uscito da sottoterra
| Это наше озеро, вышедшее из-под земли
|
| E s'è alzata una guerra nella zona della Marannella
| И война возникла в районе Маранеллы
|
| Dietro il cancello chiuso c’era un abuso
| За закрытыми воротами было насилие
|
| Avevano cambiato la destinazione d’uso
| Они изменили предполагаемое использование
|
| Scava scava scava nella notte calda
| Копай, копай, копай в жаркую ночь
|
| Prendono la falda e in alto la mia banda
| Они берут лоскут и поднимают мою группу
|
| Tutto il quartiere va al cancello per aprire un varco:
| Вся округа идет к воротам, чтобы открыть проход:
|
| (Basta con il cancro, noi vogliamo il parco
| (Хватит рака, мы хотим парк
|
| Aprite quest’ingresso sta nascendo un lago)
| Откройте этот вход, рождается озеро)
|
| Ma il costruttore zitto, lui faceva il vago
| Но строитель заткнулся, он был расплывчатым
|
| Succhiava con l’idrovora, succhiava l’acqua
| Он сосал водоотливным насосом, сосал воду
|
| E la buttava nelle fogne andasse tutto in vacca
| И выбросил в канализацию все пошло к черту
|
| Poi è arrivato un acquazzone e non è un segreto
| Потом пошел ливень и это не секрет
|
| S'è rotto il collettore e s'è riempito di merda Pigneto
| Коллектор сломался, и Пиньето наполнился дерьмом.
|
| Da allora il lago ha vinto, si è stabilizzato
| С тех пор озеро победило, оно стабилизировалось
|
| Ed è il lago è di tutti, non è un lago privato
| И это озеро для всех, это не частное озеро
|
| Ha invaso il cemento armato e ci ha chiesto aiuto
| Он вторгся в железобетон и попросил нас о помощи
|
| Noi lo abbiamo immaginato, amato e conosciuto
| Мы представляли, любили и знали это
|
| In mezzo ai mostri de cemento st’acqua mò riflette er cielo
| Посреди бетонных монстров вода просто отражает небо.
|
| È la natura che combatte, e sto quartiere è meno nero
| Это природа борется, и этот район менее черный
|
| In mezzo ai mostri de cemento il lago è 'n sogno che s’avvera
| Озеро среди бетонных монстров — воплощение мечты.
|
| È la natura che resiste, stanotte Roma è meno nera
| Это природа сопротивляется, сегодня Рим менее черный
|
| E da tutte le finestre di Largo Preneste
| И из всех окон Ларго Пренесте
|
| Hanno visto questa scena sotto il cielo celeste
| Они видели эту сцену под небесным небом
|
| L’acqua che esce e rigenera l’umanità
| Вода, которая выходит и регенерирует человечество
|
| E il sindaco che fa? | А что делает мэр? |
| Qui c'è la felicità
| Вот счастье
|
| Di superficie 10.000 metri quadri
| Площадь 10 000 квадратных метров
|
| Ma attenti, sono tornati i ladri! | Но будьте осторожны, воры вернулись! |
| gli stessi dei padri
| то же, что и отцы
|
| Dei nonni, quelli che cambiano i panni
| Из бабушек и дедушек, тех, кто переодевается
|
| E vogliono rubarci il lago da più di dieci anni
| И они уже больше десяти лет хотят украсть наше озеро.
|
| (Esproprio, esproprio) per il nostro polmone
| (Экспроприация, экспроприация) для нашего легкого
|
| E qui ci siamo tutti (Daje casalbertone)
| И вот мы все (Дадже Касалбертоне)
|
| Noi abbiamo questo passo
| У нас есть этот шаг
|
| Lottiamo dal basso
| Мы сражаемся снизу
|
| E quale bando?
| А какое объявление?
|
| Qui ognuno da la vita senza niente in cambio
| Здесь каждый отдает свою жизнь, не получая ничего взамен
|
| Tutti alla riva dell’acqua sorgiva
| Все на берег родниковой воды
|
| Che esce in superficie e fa Roma più bella e viva
| Что выходит на поверхность и делает Рим более красивым и живым
|
| L’underground ci da buoni amici
| Подполье дает нам хороших друзей
|
| La natura si ribella e a noi ci fa felici
| Природа бунтует и делает нас счастливыми
|
| C'è il cormorano con noi, il martin pescatore
| С нами баклан, зимородок
|
| Sta dietro la stazione e porta maggiore
| Он находится за вокзалом и главными воротами.
|
| E piano, piano è nato già un nuovo ecosistema
| И потихоньку уже родилась новая экосистема
|
| C'è un bambino che nell’acqua va in canoa e che rema
| Есть ребенок, который ходит в каноэ по воде и гребет
|
| In mezzo ai mostri de cemento st’acqua mò riflette er cielo
| Посреди бетонных монстров вода просто отражает небо.
|
| È la natura che combatte, e sto quartiere è meno nero
| Это природа борется, и этот район менее черный
|
| In mezzo ai mostri de cemento il lago è 'n sogno che s’avvera
| Озеро среди бетонных монстров — воплощение мечты.
|
| È la natura che resiste, stanotte Roma è meno nera
| Это природа сопротивляется, сегодня Рим менее черный
|
| Bella Torpigna, bella Torpignattara
| Красивая Торпинья, красивая Торпиньяттара
|
| Borgata dove il razzista ha la sua bara
| Городок, где у расиста есть гроб
|
| Amiamo anche Prenestino Labicano
| Мы также любим Пренестино Лабикано
|
| Se sei con noi adesso alza la tua mano
| Если вы сейчас с нами, поднимите руку
|
| Ora il lago ha vinto, si è stabilizzato
| Теперь озеро победило, оно стабилизировалось
|
| Ed è il lago è di tutti, non è un lago privato
| И это озеро для всех, это не частное озеро
|
| Ha invaso il cemento armato e ci ha chiesto aiuto
| Он вторгся в железобетон и попросил нас о помощи
|
| Noi lo abbiamo immaginato, amato e conosciuto | Мы представляли, любили и знали это |