Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If Love Was Fair, исполнителя - Ashley Monroe. Песня из альбома The Blade, в жанре Кантри
Дата выпуска: 23.07.2015
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
If Love Was Fair(оригинал) |
I wouldn’t be half lit drunk, digging 'round for danger |
Or writing my number on a coaster, sliding it to a stranger |
Walking crooked, justifying all my bad behavior |
Tangled up in someone’s arms I know I won’t see later |
I wouldn’t be getting good at getting good at staying gone |
Or sitting high and mighty on my broken throne |
I wouldn’t be cursing God for leaving me here all alone |
I wouldn’t be stuck between a rock and being stoned |
If love was fair, I’d be golden |
'Cause you’d be there |
I know it’s patient, I know it’s kind |
But it wouldn’t change its mind out of thin air |
If love was fair |
I wouldn’t be replaying what it was and what it wasn’t |
Or thinking I could change it, if I only saw it coming |
It wouldn’t take everything I have to rise above it |
There’d be some kind of peace |
Yeah, there’d be some kind of justice |
If love was fair, I’d be golden |
'Cause you’d be there |
I know it’s patient, I know it’s kind |
But it wouldn’t change its mind out of thin air |
If love was fair |
Love is twisted, it has its rules |
And I’d be over it like you |
If love was fair, I’d be golden |
'Cause you’d be there |
I know it’s patient, I know it’s kind |
But it wouldn’t change its mind out of thin air |
If love was fair |
But love ain’t fair |
(перевод) |
Я бы не стал наполовину пьяным, копаясь в поисках опасности |
Или написать свой номер на подставке, сдвинув его незнакомцу |
Ходить криво, оправдывая все свое плохое поведение |
Запутался в чьих-то руках, я знаю, что не увижу позже |
Я бы не научился хорошо оставаться в стороне |
Или сидеть высоко и могущественно на моем сломанном троне |
Я бы не стал проклинать Бога за то, что оставил меня здесь совсем одного |
Я бы не застрял между камнем и побитыми камнями |
Если бы любовь была справедливой, я был бы золотым |
Потому что ты будешь там |
Я знаю, что он терпелив, я знаю, что он добрый |
Но он не передумал бы из воздуха |
Если бы любовь была справедливой |
Я бы не стал переигрывать, что было, а что нет |
Или думал, что мог бы изменить это, если бы я только видел, что это произойдет |
Мне не потребовалось бы всего, что у меня есть, чтобы подняться над этим. |
Был бы какой-то мир |
Да, была бы какая-то справедливость |
Если бы любовь была справедливой, я был бы золотым |
Потому что ты будешь там |
Я знаю, что он терпелив, я знаю, что он добрый |
Но он не передумал бы из воздуха |
Если бы любовь была справедливой |
Любовь извращена, у нее есть свои правила |
И я был бы над этим, как ты |
Если бы любовь была справедливой, я был бы золотым |
Потому что ты будешь там |
Я знаю, что он терпелив, я знаю, что он добрый |
Но он не передумал бы из воздуха |
Если бы любовь была справедливой |
Но любовь несправедлива |