Перевод текста песни Bombshell - Ashley Monroe

Bombshell - Ashley Monroe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bombshell, исполнителя - Ashley Monroe. Песня из альбома The Blade, в жанре Кантри
Дата выпуска: 23.07.2015
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский

Bombshell

(оригинал)
I could wait until you’re sleeping,
you’d never hear me leaving,
go without saying a word.
I could write it in a letter;
maybe it’d be better,
who knows, it can make it worse.
Save it for a rainy day.
Baby, either way,
I’m damning it straight to Hell.
Ten to three or half past 9,
it will never be a good time,
to drop a bombshell.
If I did a little drinking,
may numb me into thinking,
I could tell you face to face.
If I hardened my heart,
I’d tear us apart,
so I wouldn’t have to carry this weight,
here on my shoulders,
I’d tell you it’s over,
instead of keeping it to myself.
Whatever midnight,
it’ll never be a good time,
to drop a bombshell.
I can’t love you,
I can’t love you anymore.
Oooohhhh, I can’t love you,
I can’t love you anymore.
Driving through the smoke,
out of the ashes,
looking for a place to land.
All that I know,
is I can’t go back,
so I’m driving fast as I can.
Picking up pieces,
praying to Jesus,
Lord I’m gonna need your help.
It ain’t the easy way,
there’s always a price to pay,
for dropping a bombshell.
Ten to three or half past nine,
it’ll never be a good time.

Сенсация

(перевод)
Я мог бы подождать, пока ты уснешь,
ты никогда не услышишь, как я ухожу,
идти, не говоря ни слова.
Я мог бы написать это в письме;
может быть, было бы лучше,
кто знает, может сделать еще хуже.
Сохраните его на черный день.
Детка, в любом случае,
Я проклинаю это прямо в ад.
Без десяти три или половина девятого,
никогда не будет хорошего времени,
чтобы произвести эффект разорвавшейся бомбы.
Если бы я немного выпил,
может заставить меня думать,
Я мог бы сказать тебе в лицо.
Если бы я ожесточил свое сердце,
Я бы разлучил нас,
чтобы мне не пришлось нести этот вес,
здесь, на моих плечах,
Я бы сказал вам, что все кончено,
вместо того, чтобы держать это в себе.
Какой бы ни была полночь,
никогда не будет хорошего времени,
чтобы произвести эффект разорвавшейся бомбы.
Я не могу любить тебя,
Я больше не могу любить тебя.
Ооооооо, я не могу любить тебя,
Я больше не могу любить тебя.
Проезжая через дым,
из пепла,
ищет место для посадки.
Все, что я знаю,
я не могу вернуться,
поэтому я еду так быстро, как могу.
Собирая кусочки,
молясь Иисусу,
Господи, мне понадобится твоя помощь.
Это не простой путь,
всегда есть цена, которую нужно заплатить,
за то, что сбросил бомбу.
Без десяти три или половина девятого,
это никогда не будет хорошим временем.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hands on You 2018
Mayflowers 2015
On to Something Good 2015
Dixie 2015
Weed Instead of Roses 2013
Monroe Suede 2013
I Buried Your Love Alive 2015
Lonely Tonight ft. Ashley Monroe 2015
Winning Streak 2015
Like a Rose 2013
I'm Good at Leavin' 2015
You Got Me 2013
If the Devil Don't Want Me 2015
Wild Love 2018
Two Weeks Late 2013
You Ain't Dolly (And You Ain't Porter) [Duet with Blake Shelton] ft. Blake Shelton 2013
Orphan 2018
The Blade 2015
Mother's Daughter 2018
Rita 2018

Тексты песен исполнителя: Ashley Monroe