| Velvet red
| Бархатный красный
|
| Velvet red
| Бархатный красный
|
| He come callin'
| Он звонит
|
| Velvet red
| Бархатный красный
|
| There was a narrow road to that old foot path
| К этой старой пешеходной дорожке вела узкая дорога
|
| Where the briar tangles into the muscadine
| Где шиповник сплетается с мускадином
|
| That old, abandoned cabin
| Эта старая, заброшенная хижина
|
| Was the perfect place for forbidden love to hide
| Было идеальным местом для запретной любви, чтобы спрятаться
|
| She was the mayor’s eldest daughter
| Она была старшей дочерью мэра.
|
| She had a taste for the fruit of the vine
| У нее был вкус к плоду виноградной лозы
|
| And he was a poor boy down in that holler
| И он был бедным мальчиком в этом крике
|
| Who made his living on his homemade wine
| Кто зарабатывал на жизнь домашним вином
|
| Velvet red
| Бархатный красный
|
| Velvet red
| Бархатный красный
|
| He come callin'
| Он звонит
|
| Velvet red
| Бархатный красный
|
| Velvet red
| Бархатный красный
|
| Velvet red
| Бархатный красный
|
| She’d come runnin'
| Она прибежала
|
| Velvet red
| Бархатный красный
|
| Don’t you know their love grew, like the wild flowers do?
| Разве ты не знаешь, что их любовь росла, как полевые цветы?
|
| She’d start to miss him with an awful thirst
| Она бы начала скучать по нему с ужасной жаждой
|
| And when that sun went down, she’d go sneakin' out
| И когда это солнце садилось, она тайком уходила
|
| And he’d be waitin', callin' down to her
| И он будет ждать, звонить ей
|
| Velvet red
| Бархатный красный
|
| Velvet red
| Бархатный красный
|
| Makin' love on
| Заниматься любовью
|
| Velvet red
| Бархатный красный
|
| Velvet red
| Бархатный красный
|
| Velvet red
| Бархатный красный
|
| They were drunk on
| Они были пьяны на
|
| Velvet red
| Бархатный красный
|
| There was a child born twenty years ago
| Двадцать лет назад родился ребенок
|
| To a mother who never wed
| Матери, которая так и не вышла замуж
|
| Though she gave no name for the father
| Хотя она не назвала имя отца
|
| She called her daughter little velvet red
| Она назвала свою дочь маленькой бархатной красной
|
| Velvet red
| Бархатный красный
|
| Velvet red
| Бархатный красный
|
| Mama calls me
| Мама зовет меня
|
| Velvet red
| Бархатный красный
|
| Velvet red
| Бархатный красный
|
| Velvet red
| Бархатный красный
|
| My mama calls me
| Моя мама звонит мне
|
| Velvet red | Бархатный красный |