| Starin' through a spiderweb where the windshield used to be
| Смотрю сквозь паутину там, где раньше было лобовое стекло.
|
| What’s left of the dashboard, the smell of gasoline
| Что осталось от приборной панели, запах бензина
|
| I can just make out one neon light south off through the trees
| Я могу разглядеть один неоновый свет на юге сквозь деревья
|
| My feet took over walkin' 'fore my mind caught up with me
| Мои ноги взяли верх, прежде чем мой разум догнал меня
|
| When I walked in my tab was already open
| Когда я вошел, моя вкладка уже была открыта
|
| My drink was poured and my cigarette was smokin'
| Мой напиток был налит, и моя сигарета дымилась
|
| Somebody said «Hey girl, where you been? | Кто-то сказал: «Эй, девочка, где ты была? |
| Doncha know I been waitin' for ya?
| Донча знает, что я ждал тебя?
|
| «Got a band up there been dyin' to play a little 'Devil Went Down to Georgia'
| «Есть группа, которая очень хочет сыграть маленькую песню «Devil Went Down to Джорджия».
|
| «Rest that trav’lin' soul, looks like the road was long
| «Отдохни этой странствующей душе, похоже, дорога была длинной
|
| «Welcome to Southern Babylon»
| «Добро пожаловать в Южный Вавилон»
|
| Had to pull myself together and ask to use the phone
| Пришлось взять себя в руки и попросить воспользоваться телефоном
|
| The waitress smiled a wicked grin, it sent a chill right through my bone
| Официантка улыбнулась злой ухмылкой, от которой у меня по коже пробежал холодок
|
| I said «I need to call the tow-truck, some way to move along»
| Я сказал: «Мне нужно вызвать эвакуатор, как-нибудь проехать»
|
| She said, «Who you wanna call now that you’ve been called home?»
| Она сказала: «Кому ты хочешь позвонить теперь, когда тебя позвали домой?»
|
| She said «Hey girl, where you been? | Она сказала: «Эй, девочка, где ты была? |
| Doncha know I been waitin' for ya?
| Донча знает, что я ждал тебя?
|
| «You got a band up there just dyin' to play a little 'Hotel California'
| «У вас там есть группа, которая просто мечтает сыграть немного «Отель Калифорния».
|
| «And maybe it’s not sinkin' in, but you’ll learn to play along
| «И, может быть, это не впитается, но вы научитесь подыгрывать
|
| «Honey, you been gone since you walked into Southern Babylon»
| «Дорогой, тебя не было с тех пор, как ты вошел в Южный Вавилон»
|
| «I'm not supposed to be here, bartender don’t you see?
| «Меня здесь быть не должно, бармен, разве ты не понимаешь?
|
| «I took a gig down in Atlanta and the brakes gave out on me»
| «Я дал концерт в Атланте, и у меня отказали тормоза»
|
| She said, «We know all about ya. | Она сказала: «Мы знаем о тебе все. |
| It’s a little bit too late»
| Уже немного поздно»
|
| She handed me a guitar and pointed to the flames
| Она протянула мне гитару и указала на пламя
|
| «Hey girl, where you been? | «Эй, девочка, где ты была? |
| Doncha know I been waitin' for ya?
| Донча знает, что я ждал тебя?
|
| «You got a band up there just dyin' to play a little 'Devil Went Down to
| «У вас там есть группа, которая просто мечтает сыграть маленькую песню «Devil Went Down to
|
| Georgia'
| Грузия
|
| «Rest that trav’lin' soul, looks like the road was long
| «Отдохни этой странствующей душе, похоже, дорога была длинной
|
| «Welcome to Southern Babylon»
| «Добро пожаловать в Южный Вавилон»
|
| Southern Babylon
| Южный Вавилон
|
| Welcome to Southern Babylon
| Добро пожаловать в Южный Вавилон
|
| Welcome home | Добро пожаловать домой |