| I’ve got this feeling
| у меня такое чувство
|
| And I got this shovel
| И у меня есть эта лопата
|
| Between me and you and it
| Между мной и тобой и этим
|
| You’re in a little trouble
| У тебя небольшие проблемы
|
| I saw you sneaking
| Я видел, как ты крадешься
|
| And I know what happened
| И я знаю, что произошло
|
| I think it’s kinda funny you got caught
| Я думаю, это забавно, что тебя поймали
|
| Only, I ain’t laughing
| Только я не смеюсь
|
| Martha Divine, Martha Divine
| Марта Дивайн, Марта Дивайн
|
| You put your hands on the wrong damn man this time
| На этот раз вы положили руки не на того чертового человека
|
| Jezebel, you’re bound for Hell
| Иезавель, ты отправишься в ад
|
| But evidently, the devil was busy so I moved you up in line, Martha Divine
| Но, очевидно, дьявол был занят, поэтому я передвинул тебя в очередь, Марта Дивайн.
|
| Well, you call him 'Darling'
| Ну, ты называешь его «Дорогой»
|
| And I call him 'Daddy'
| И я зову его "папа"
|
| And Daddy says he’ll whup me if I don’t keep momma happy
| И папа говорит, что отшлепает меня, если я не осчастливлю маму
|
| Honor thy father
| Уважай отца своего
|
| Honor thy mother
| Почитай свою мать
|
| But The Bible doesn’t say a damn thing about your daddy’s lover
| Но Библия ни черта не говорит о любовнице твоего папы.
|
| Martha Divine, Martha Divine
| Марта Дивайн, Марта Дивайн
|
| You put your hands on the wrong damn man this time
| На этот раз вы положили руки не на того чертового человека
|
| Jezebel, you’re bound for Hell
| Иезавель, ты отправишься в ад
|
| But evidently, the devil was busy so I moved you up in line, Martha Divine
| Но, очевидно, дьявол был занят, поэтому я передвинул тебя в очередь, Марта Дивайн.
|
| Momma’s an angel
| Мама ангел
|
| My daddy isn’t
| Мой папа не
|
| Looks like a little more of him rubbed off on me than didn’t
| Похоже, немного больше от него стерлось на меня, чем не
|
| Well, I’ll leave you to it
| Что ж, я оставлю вас на это
|
| They’ll never prove it
| Они никогда не докажут это
|
| And if they ever find out, I’ll say, «The devil made me do it»
| И если они когда-нибудь узнают, я скажу: «Дьявол заставил меня сделать это»
|
| Martha Divine, Martha Divine
| Марта Дивайн, Марта Дивайн
|
| You put your hands on the wrong damn man this time
| На этот раз вы положили руки не на того чертового человека
|
| Martha Divine, your ass is mine
| Марта Дивайн, твоя задница моя
|
| And it ain’t murder if I bury you alive
| И это не убийство, если я похороню тебя заживо
|
| Martha Divine | Марта Дивайн |