| Listen!
| Слушать!
|
| I walk into your joint with a hoodie on
| Я иду в твой косяк в толстовке с капюшоном.
|
| Don’t need a short skirt to get it on
| Не нужна короткая юбка, чтобы надеть ее
|
| It goes on…
| Это продолжается…
|
| Here she comes
| Вот она
|
| Sunday school girl wantin' some
| Девушка из воскресной школы хочет немного
|
| Uh, she’s wearing that?
| О, она носит это?
|
| Better expect that boy’s attack
| Лучше ожидать атаки этого мальчика
|
| Truce
| перемирие
|
| I want some of that happy juice
| Я хочу немного этого счастливого сока
|
| Mmm, what kind of soda?
| Ммм, что за сода?
|
| People in hell would die for John Walker (Ow! uh)
| Люди в аду умрут за Джона Уокера (Ой! э-э)
|
| Wait a sec, everybody down (Hit the deck)
| Подождите секунду, все вниз (попадите в колоду)
|
| People say you’re goin' out your mind
| Люди говорят, что ты сходишь с ума
|
| To think you’re hot stuff, gotta think you’re hot stuff
| Чтобы думать, что ты горячая штучка, нужно думать, что ты горячая штучка
|
| What’cha gonna do, they talk about it anyhow
| Что ты собираешься делать, они все равно говорят об этом
|
| You think you’re hot stuff
| Вы думаете, что вы горячие штучки
|
| I know I’m hot stuff
| Я знаю, что я горячая штучка
|
| OK, one, two
| Хорошо, раз, два
|
| Everybody look what I can do!
| Все посмотрите, что я умею!
|
| I can bring me leg up all the way!
| Я могу всю дорогу поднять ногу!
|
| (Can she do it? Can she do it?)
| (Может ли она это сделать? Может ли она это сделать?)
|
| Piece-o-cake!
| Кусочек пирога!
|
| Show off
| Выпендриваться
|
| She just wanna take her clothes off (Uh!)
| Она просто хочет раздеться (Ух!)
|
| Fiyah, I got that shit that get you higher
| Фия, у меня есть это дерьмо, которое поднимает тебя выше
|
| One to anotha, you will discover
| Один к другому, вы обнаружите
|
| That’s the way it is
| Так оно и есть
|
| People say you’re goin' out your mind
| Люди говорят, что ты сходишь с ума
|
| To think you’re hot stuff, gotta think you’re hot stuff
| Чтобы думать, что ты горячая штучка, нужно думать, что ты горячая штучка
|
| What’cha gonna do, they talk about it anyhow
| Что ты собираешься делать, они все равно говорят об этом
|
| You think you’re hot stuff
| Вы думаете, что вы горячие штучки
|
| I know I’m hot stuff
| Я знаю, что я горячая штучка
|
| People say you’re goin' out your mind
| Люди говорят, что ты сходишь с ума
|
| To think you’re hot stuff, gotta think you’re hot stuff
| Чтобы думать, что ты горячая штучка, нужно думать, что ты горячая штучка
|
| What’cha gonna do, they talk about it anyhow
| Что ты собираешься делать, они все равно говорят об этом
|
| You think you’re hot stuff
| Вы думаете, что вы горячие штучки
|
| I know I’m hot stuff
| Я знаю, что я горячая штучка
|
| What you gonna do when you ah zip it?
| Что ты будешь делать, когда застегнешь его?
|
| Chad… flip it
| Чад… переверни это
|
| Feels like I’m in Candyland
| Такое ощущение, что я в Candyland
|
| I’m going down the shute again
| Я снова спускаюсь вниз
|
| With unicorns and fairy wings
| С единорогами и волшебными крыльями
|
| I think I’ve had too much to drink
| Я думаю, что выпил слишком много
|
| People say you’re goin' out your mind
| Люди говорят, что ты сходишь с ума
|
| To think you’re hot stuff, gotta think you’re hot stuff
| Чтобы думать, что ты горячая штучка, нужно думать, что ты горячая штучка
|
| What’cha gonna do, they talk about it anyhow
| Что ты собираешься делать, они все равно говорят об этом
|
| You think you’re hot stuff
| Вы думаете, что вы горячие штучки
|
| I know I’m hot stuff
| Я знаю, что я горячая штучка
|
| People say you’re goin' out your mind
| Люди говорят, что ты сходишь с ума
|
| To think you’re hot stuff, gotta think you’re hot stuff
| Чтобы думать, что ты горячая штучка, нужно думать, что ты горячая штучка
|
| What’cha gonna do, they talk about it anyhow
| Что ты собираешься делать, они все равно говорят об этом
|
| You think you’re hot stuff
| Вы думаете, что вы горячие штучки
|
| I know I’m hot stuff | Я знаю, что я горячая штучка |