| Feel it in my bones, it’s down to the wire
| Почувствуй это в моих костях, это до провода
|
| It’s more than a dream, it’s more than desire
| Это больше, чем мечта, это больше, чем желание
|
| I can feel you holding your breath
| Я чувствую, как ты задерживаешь дыхание
|
| And you don’t know — no — what I’m gonna do next
| И ты не знаешь — нет — что я буду делать дальше
|
| Now it’s been years in the making
| На это ушли годы
|
| And I’d do it over again
| И я бы сделал это снова
|
| It’s been years in the making
| На это ушли годы
|
| So turn the lights down low, rolling up my sleeves
| Так что выключите свет потише, засучив рукава
|
| Right now I’m in my zone, put your eyes on me
| Прямо сейчас я в своей зоне, посмотри на меня
|
| I got the scars to show it didn’t come for free
| У меня есть шрамы, чтобы показать, что это не бесплатно
|
| It’s been years in the making
| На это ушли годы
|
| So put your hands up high, baby walk with me
| Так что поднимите руки вверх, детка, иди со мной.
|
| I see it in your eyes, it’s something you believe
| Я вижу это в твоих глазах, это то, во что ты веришь
|
| You got the scars to show it didn’t come for free
| У вас есть шрамы, чтобы показать, что это не бесплатно
|
| It’s been years in the making
| На это ушли годы
|
| Chasing down everything I’m feeling
| Преследуя все, что я чувствую
|
| I come in first, and I’m the last one leaving
| Я прихожу первым и ухожу последним
|
| Now it’s been yars in the making, and I’d do it over again
| Теперь это были годы в создании, и я бы сделал это снова
|
| It’s been years in th making
| Прошло много лет
|
| So turn the lights down low, rolling up my sleeves
| Так что выключите свет потише, засучив рукава
|
| Right now I’m in my zone, put your eyes on me
| Прямо сейчас я в своей зоне, посмотри на меня
|
| I got the scars to show it didn’t come for free
| У меня есть шрамы, чтобы показать, что это не бесплатно
|
| It’s been years in the making
| На это ушли годы
|
| So turn the lights down low, rolling up my sleeves
| Так что выключите свет потише, засучив рукава
|
| Right now I’m in my zone, put your eyes on me
| Прямо сейчас я в своей зоне, посмотри на меня
|
| I got the scars to show it didn’t come for free
| У меня есть шрамы, чтобы показать, что это не бесплатно
|
| It’s been years in the making
| На это ушли годы
|
| So put your hands up high, baby walk with me
| Так что поднимите руки вверх, детка, иди со мной.
|
| (And baby walk with me)
| (И детка, иди со мной)
|
| I see it in your eyes, it’s something you believe
| Я вижу это в твоих глазах, это то, во что ты веришь
|
| (You got the scars to show)
| (У вас есть шрамы, чтобы показать)
|
| You got the scars to show it didn’t come for free
| У вас есть шрамы, чтобы показать, что это не бесплатно
|
| It’s been years in the making
| На это ушли годы
|
| It’s been years in the making
| На это ушли годы
|
| Woah (Woah)
| Вау (Вау)
|
| Woah (Woah)
| Вау (Вау)
|
| Woah (Woah)
| Вау (Вау)
|
| It’s been years in the making | На это ушли годы |