| You’ve got no vision for the long run
| У вас нет долгосрочного видения
|
| You’ve got no sense of history
| У тебя нет чувства истории
|
| You’ve got the world at your fingertips
| У вас есть мир на кончиках ваших пальцев
|
| And now you have it crumblin'
| И теперь он рушится
|
| But if you look back far enough
| Но если вы оглянетесь назад достаточно далеко
|
| And find the place you started
| И найдите место, где вы начали
|
| Before you held a grudge
| Прежде чем вы затаили обиду
|
| Or the highest office
| Или высший пост
|
| You do nothing every year
| Вы ничего не делаете каждый год
|
| But you’re showin' up on the red carpet
| Но ты появляешься на красной дорожке
|
| I’m looking for the people’s champ
| Я ищу народного чемпиона
|
| (I'm looking for the people’s champ)
| (ищу народного чемпиона)
|
| I’m looking for the people’s champ
| Я ищу народного чемпиона
|
| (I'm looking for the people’s champ)
| (ищу народного чемпиона)
|
| I’m looking for the people’s champ
| Я ищу народного чемпиона
|
| (I'm looking for the people’s champ)
| (ищу народного чемпиона)
|
| I’m looking for the people’s champ
| Я ищу народного чемпиона
|
| (I'm looking for the people’s champ)
| (ищу народного чемпиона)
|
| And it ain’t you
| И это не ты
|
| I said «Give it to me straight!»
| Я сказал: «Дайте мне прямо!»
|
| (Things got crooked)
| (Дела пошли криво)
|
| I said «Who's sticking around?»
| Я сказал: «Кто здесь торчит?»
|
| (For all the heavy lifting?)
| (За всю тяжелую работу?)
|
| You ain’t no robin hood (Nope)
| Ты не Робин Гуд (Нет)
|
| Never been to this neighbourhood (Nope)
| Никогда не был в этом районе (Нет)
|
| Thought you said this would be easy?
| Вы думали, что это будет легко?
|
| But I can smell it on ya
| Но я чувствую его запах на тебе.
|
| You’re some aristocrat
| Ты какой-то аристократ
|
| I said «It takes a village»
| Я сказал: «Нужна деревня»
|
| And you can’t handle that
| И вы не можете справиться с этим
|
| Well I already know
| Ну, я уже знаю
|
| How the history books will react
| Как отреагируют учебники истории
|
| I’m looking for the people’s champ
| Я ищу народного чемпиона
|
| (I'm looking for the people’s champ)
| (ищу народного чемпиона)
|
| I’m looking for the people’s champ
| Я ищу народного чемпиона
|
| (I'm looking for the people’s champ)
| (ищу народного чемпиона)
|
| I’m looking for the people’s champ
| Я ищу народного чемпиона
|
| (I'm looking for the people’s champ)
| (ищу народного чемпиона)
|
| I’m looking for the people’s champ
| Я ищу народного чемпиона
|
| (I'm looking for the people’s champ)
| (ищу народного чемпиона)
|
| And it ain’t you
| И это не ты
|
| All my girls say
| Все мои девочки говорят
|
| O-o-o-o-o-o-o-oh
| О-о-о-о-о-о-о-о
|
| O-o-o-o-o-o-o-oh
| О-о-о-о-о-о-о-о
|
| All my dudes go
| Все мои парни идут
|
| O-o-o-o-o-o-o-oh
| О-о-о-о-о-о-о-о
|
| O-o-o-o-o-o-o-oh
| О-о-о-о-о-о-о-о
|
| Now here’s the official statement:
| А теперь официальное заявление:
|
| We’re street fighting on the pavement
| Мы уличные бои на тротуаре
|
| I’m going dancing like I’m raving
| Я буду танцевать, как в бреду
|
| There’s no service in the basement
| В подвале нет обслуживания
|
| Now I don’t mean to sound impatient
| Теперь я не хочу показаться нетерпеливым
|
| But I’ve seen the flag you’re waving
| Но я видел флаг, который ты размахивал
|
| And I can see through all this fake shit
| И я вижу сквозь все это фальшивое дерьмо
|
| This highest office’s sitting vacant
| Этот высший пост пустует
|
| But if you look back far enough
| Но если вы оглянетесь назад достаточно далеко
|
| And find the place you started
| И найдите место, где вы начали
|
| I promise you no charlatan
| Я обещаю вам не шарлатана
|
| Has ever died a martyr
| Когда-либо умирал мучеником
|
| You do nothing every year
| Вы ничего не делаете каждый год
|
| But you’re showing up on the red carpet
| Но ты появляешься на красной ковровой дорожке
|
| I’m looking for the people’s champ
| Я ищу народного чемпиона
|
| (I'm looking for the people’s champ)
| (ищу народного чемпиона)
|
| I’m looking for the people’s champ
| Я ищу народного чемпиона
|
| (I'm looking for the people’s champ)
| (ищу народного чемпиона)
|
| I’m looking for the people’s champ
| Я ищу народного чемпиона
|
| (I'm looking for the people’s champ)
| (ищу народного чемпиона)
|
| I’m looking for the people’s champ
| Я ищу народного чемпиона
|
| (I'm looking for the people’s champ)
| (ищу народного чемпиона)
|
| I’m looking for the people’s champ
| Я ищу народного чемпиона
|
| (I'm looking for the people’s champ)
| (ищу народного чемпиона)
|
| (O-o-o-o-o-o-o-oh)
| (О-о-о-о-о-о-о-о)
|
| I’m looking for the people’s champ
| Я ищу народного чемпиона
|
| (I'm looking for the people’s champ)
| (ищу народного чемпиона)
|
| (O-o-o-o-o-o-o-oh)
| (О-о-о-о-о-о-о-о)
|
| I’m looking for the people’s champ
| Я ищу народного чемпиона
|
| (I'm looking for the people’s champ)
| (ищу народного чемпиона)
|
| (O-o-o-o-o-o-o-oh)
| (О-о-о-о-о-о-о-о)
|
| I’m looking for the people’s champ
| Я ищу народного чемпиона
|
| (I'm looking for the people’s champ)
| (ищу народного чемпиона)
|
| (O-o-o-o-o-o-o-oh)
| (О-о-о-о-о-о-о-о)
|
| And it ain’t you | И это не ты |