| Dressed up, you got your hair done up
| Одета, ты уложила волосы
|
| For the first time in a couple weeks
| Впервые за пару недель
|
| You choked up from a real gut punch
| Вы задохнулись от настоящего удара в живот
|
| You got some colour back in your cheeks
| К твоим щекам вернулся румянец
|
| You keep a picture on the wall of your family
| Вы держите фотографию на стене своей семьи
|
| You keep a journal to reflect
| Вы ведете журнал, чтобы размышлять
|
| You keep a picture on the wall of your family
| Вы держите фотографию на стене своей семьи
|
| Your secrets close to your chest
| Ваши секреты близко к вашей груди
|
| If only for a moment tonight
| Если только на мгновение сегодня вечером
|
| You’re not looking over your shoulder
| Ты не оглядываешься через плечо
|
| If only for a moment tonight
| Если только на мгновение сегодня вечером
|
| I dipped you low and we both fell over
| Я опустил тебя низко, и мы оба упали
|
| At karaoke we would trade in each verse
| В караоке мы обменивались каждым куплетом
|
| You wore my jacket and I carried your purse
| Ты носил мою куртку, а я нес твою сумочку
|
| For a moment tonight
| На мгновение сегодня вечером
|
| Only for a moment, yeah we can feel alright
| Только на мгновение, да, мы можем чувствовать себя хорошо
|
| (We could we could we could feel alright)
| (Мы могли бы мы могли бы чувствовать себя хорошо)
|
| (We could we could we could feel alright)
| (Мы могли бы мы могли бы чувствовать себя хорошо)
|
| I freeze, my heart skips a beat
| Я замираю, мое сердце замирает
|
| Every time I hear the phone ringing
| Каждый раз, когда я слышу телефонный звонок
|
| You pick up and speak soft in the next room
| Вы берете трубку и тихо говорите в соседней комнате
|
| I hold my breath and try to listen in
| Я задерживаю дыхание и пытаюсь вслушаться
|
| The doctor said this might run in the family
| Врач сказал, что это может передаваться по наследству.
|
| So we’ll be keeping an eye
| Так что будем следить
|
| The doctor said this might run in the family
| Врач сказал, что это может передаваться по наследству.
|
| So stand by, we’re standing by
| Так что подождите, мы подождем
|
| If only for a moment tonight
| Если только на мгновение сегодня вечером
|
| You’re not looking over your shoulder
| Ты не оглядываешься через плечо
|
| If only for a moment tonight
| Если только на мгновение сегодня вечером
|
| I dipped you low and we both fell over
| Я опустил тебя низко, и мы оба упали
|
| At karaoke we would trade in each verse
| В караоке мы обменивались каждым куплетом
|
| You wore my jacket and I carried your purse
| Ты носил мою куртку, а я нес твою сумочку
|
| For a moment tonight
| На мгновение сегодня вечером
|
| Only for a moment, yeah we can feel alright
| Только на мгновение, да, мы можем чувствовать себя хорошо
|
| (We could we could we could feel alright)
| (Мы могли бы мы могли бы чувствовать себя хорошо)
|
| (We could we could we could feel alright)
| (Мы могли бы мы могли бы чувствовать себя хорошо)
|
| (We could we could we could feel alright)
| (Мы могли бы мы могли бы чувствовать себя хорошо)
|
| (We could we could we could feel alright)
| (Мы могли бы мы могли бы чувствовать себя хорошо)
|
| She fell asleep beside me in the back seat of a cab
| Она заснула рядом со мной на заднем сиденье такси
|
| I leaned in to kiss her forehead, she reached out to grab my hand
| Я наклонился, чтобы поцеловать ее в лоб, она потянулась, чтобы схватить меня за руку
|
| We got back to our apartment, set the alarm for 7 AM
| Вернулись в квартиру, поставили будильник на 7 утра
|
| 'Cause we’re driving back to our hometown where the walls are caving in
| Потому что мы возвращаемся в наш родной город, где стены рушатся.
|
| If only for a moment tonight
| Если только на мгновение сегодня вечером
|
| You’re not looking over your shoulder
| Ты не оглядываешься через плечо
|
| If only for a moment tonight
| Если только на мгновение сегодня вечером
|
| I dipped you low and we both fell over
| Я опустил тебя низко, и мы оба упали
|
| At karaoke we would trade in each verse
| В караоке мы обменивались каждым куплетом
|
| You wore my jacket and I carried your purse
| Ты носил мою куртку, а я нес твою сумочку
|
| For a moment tonight
| На мгновение сегодня вечером
|
| If only for a moment, yeah we can feel alright
| Если только на мгновение, да, мы можем чувствовать себя хорошо
|
| (We could we could we could feel alright)
| (Мы могли бы мы могли бы чувствовать себя хорошо)
|
| (We could we could we could feel alright)
| (Мы могли бы мы могли бы чувствовать себя хорошо)
|
| (We could we could we could feel alright)
| (Мы могли бы мы могли бы чувствовать себя хорошо)
|
| (We could we could we could feel alright) | (Мы могли бы мы могли бы чувствовать себя хорошо) |