| Just like royalty
| Так же, как роялти
|
| Up and down the block
| Вверх и вниз по блоку
|
| Heard the steel drums
| Слышал стальные барабаны
|
| On the promenade
| На набережной
|
| Could tell you anything
| Мог бы сказать тебе что-нибудь
|
| And you wouldn’t judge
| И вы бы не судили
|
| But you’d tell me straight
| Но ты бы сказал мне прямо
|
| If fucked up
| Если облажался
|
| Ain’t that the truth
| Разве это не правда
|
| Just me and you
| Только ты и я
|
| My sugar-tooth
| мой сахарный зуб
|
| Doing anything we want to
| Делаем все, что хотим
|
| I’d follow you, down any road
| Я пойду за тобой по любой дороге
|
| Keep every secret, you ever told
| Храните каждый секрет, который вы когда-либо говорили
|
| In all the world, it’s you I choose
| Во всем мире я выбираю тебя
|
| Nobody, nobody gets me like you do
| Никто, никто не понимает меня так, как ты
|
| Pose in the summer sun
| Поза на летнем солнце
|
| Like it’s a magazine
| Как будто это журнал
|
| Every day with us
| Каждый день с нами
|
| Could make a wedding speech
| Мог произнести свадебную речь
|
| Because you’d drop it all
| Потому что ты бы все бросил
|
| That’s what you do for me
| Это то, что ты делаешь для меня
|
| Just say the word
| Просто скажи слово
|
| And I’ll come running too
| И я тоже прибегу
|
| Ain’t that the truth
| Разве это не правда
|
| Just me and you
| Только ты и я
|
| My parachute
| Мой парашют
|
| Doing anything we want to
| Делаем все, что хотим
|
| I’d follow you, down any road
| Я пойду за тобой по любой дороге
|
| Keep every secret, you ever told
| Храните каждый секрет, который вы когда-либо говорили
|
| In all the world, it’s you I choose
| Во всем мире я выбираю тебя
|
| Nobody, nobody gets me like you do
| Никто, никто не понимает меня так, как ты
|
| Nobody gets me like you do
| Никто не понимает меня так, как ты
|
| Nobody gets me like you do
| Никто не понимает меня так, как ты
|
| Nobody, nobody gets me like you do
| Никто, никто не понимает меня так, как ты
|
| On my worst day
| В мой худший день
|
| You’re the first call
| Ты первый звонок
|
| On my best day
| В мой лучший день
|
| I want you all to myself, yeah
| Я хочу, чтобы вы были все для себя, да
|
| I’d follow you, down any road
| Я пойду за тобой по любой дороге
|
| Keep every secret, you ever told
| Храните каждый секрет, который вы когда-либо говорили
|
| In all the world, it’s you I choose
| Во всем мире я выбираю тебя
|
| Nobody, nobody gets me like you do
| Никто, никто не понимает меня так, как ты
|
| Nobody gets me like you do
| Никто не понимает меня так, как ты
|
| Nobody gets me like you do
| Никто не понимает меня так, как ты
|
| Nobody gets me like you do
| Никто не понимает меня так, как ты
|
| Nobody, nobody gets me like you do
| Никто, никто не понимает меня так, как ты
|
| Nobody! | Никто! |